03.25 出錯內容已整改,為何還是讓人茫

又將標語銘碑上,指代混淆又有商。

不是我今閒事管,只因所作太虛張。

近日,筆者因赴新光家訪,途經位於遵義市播州區新民鎮中心村境內的細江水,忽然想起去年六月份走進細江水時,發現位於細江水的新民水文站碑刻有出現嚴重的錯誤,本著實事的原則在頭條中發文質問錯誤原因,引起相關部門的重視,確認是因粗心大意而出現知識性錯誤並及時進行了整改。之後一直未走進查看整改結果,心裡也曾想過,既然是對出現的錯誤進行整改,一定不會再出現知識性的錯誤了,但事實上並非如此,對其中內容還有疑惑。

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

鉤江河(苟江鎮)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

閣口壩(尚嵇鎮)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

建設中的偷牛渡景區(烏鎮旅遊區)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

車田壩(中心村)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

細江水(中心村)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

新民水文站所在位置(中心村細江水新光橋光)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

新光橋頭(中心村)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

以上兩圖拍攝於2018年6月

細江水有兩源頭,一是位於尚嵇鎮的清水河水庫,二是發源於苟江鎮的芶江河,因地域不同又叫巖底河,兩源頭在閣口壩匯合後稱為漁塘河,經小漁塘,過偷牛渡進入新民境內,在新民中心村境段又叫做細江水,是原中心村與新光村的分界線,兩村之間往來靠一座修建於上世紀八十年代的石橋(新光橋)連接,後兩村合併組建新的中心村,過新光橋後流經車田壩,然後再進入三合鎮境內的漁塘(大漁塘),又再進入新民鎮龍豐村境內的石筍溝,在石山下游數百米處的兩河口匯入烏江。

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

石山

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

兩河口(龍豐村)

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

新光橋頭(中心村)

雖然將地理位置由“遵義市播州區西坪鎮民主村三星場”改成了“遵義市播州區新民鎮龍豐村”,表面上看是沒問題,但事實上仍然存在問題。

雖然漁塘是在龍豐村境內匯入烏江,但水文站位置卻在中心村境內啊,對於土生土長的新民人,特別是新光一帶的人常從些路過,看到碑文該有何感想呢?

二是存在明顯的語文錯誤,我們都知道,中文中的“ ,.” !》 、 :; .] > )”等標點符號是不能置於句首的,諸位請看下圖第二段的句首就是逗號,如此醒目的公開立放的碑刻,出如嚴重的語文錯誤是實屬不該,對於一般老百姓來說,不會去考究這些錯誤,但稍微有點語文知識的人來說,是一眼就能夠看出來的,如些醒目,讓人情何以堪呢?

出錯內容已整改,為何還是讓人茫

以上兩圖拍攝於整改後的2019年3月

人在寫作也經常會出再這樣或是那樣的錯誤,但只是自娛自樂,只代表自己,但這代表市級單位的碑刻,也可以算是公共建築了,出現這種錯誤實屬不應該。

我不是有意去指責別人的錯誤,只是想到以後每次走到這裡,一看這內容,心裡必會產生不舒服的感覺,我不知道別人看到會怎麼想,但我看到的感覺就是樣。

碑刻的質量提高了,但內容還有待商榷,希望有關部門在制定碑刻時,認真一點,細心一點,儘量避免不該出現的錯誤,雖然可以整改,以免造成國家財產不必要的浪費。


分享到:


相關文章: