03.05 英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

“It has been said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.’

又有话说,人若休妻,就当给她休书。 (Matthew 5:31)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.

只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作淫妇了。人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。 (Matthew 5:32)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

“Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath, but fulfill to the Lord the vows you have made.’

你们又听见有吩咐古人的话,说,不可背誓,所起的誓,总要向主谨守。 (Matthew 5:33)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne;

只是我告诉你们,什么誓都不可起,不可指着天起誓,因为天是神的座位。 (Matthew 5:34)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.

不可指着地起誓,因为地是他的脚凳。也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城。 (Matthew 5:35)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.

又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。 (Matthew 5:36)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》

All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one.

你们的话,是,就说是,不是,就说不是。若再多说,就是出于那恶者。(或作是从恶里出来的) (Matthew 5:37)

英文圣经新约马太福音摘抄阅读《Divorce and Vows》


分享到:


相關文章: