03.06 起飞前的飞行安全须知都说了什么?


起飞前的飞行安全须知都说了什么?



Ladies and gentlemen, welcome onboard this xxx flight. We would like to draw your attention to the safety information you need to follow during this flight.

各位先生、女士,欢迎搭乘xxx航空。航程期间,我们希望您能留意以下这些必须遵守的飞行安全信息。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?


Please stow your hand luggage carefully in the overhead compartments. You can place smaller items under the seat in front of you.

请将手提行李妥善放置于座位上方储物箱内。您可以将小型包包放在前方座位底下。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

When the seat belt sign is on, please fasten and adjust your seat belt as shown. Keep your seatbelt fastened and visible until the seat belt sign is off. When needed, you can release it as shown. Before the flight, extension and loop belts are given out by the cabin crew.

安全带指示灯亮起时,请系好安全带,并如画面所示调整安全带。请随时系好安全带,并保持清晰可见,直到指示灯熄灭。必要时,您可以依画面所示解开安全带。飞行前,机上人员会提供安全带延长带。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

Please switch your mobile phones and all other electronic devices to flight mode. Mobile phones and other electronic devices without a flight mode must be switched off. Before take-off and landing, please unplug all your electronic devices. Smartphones, tablets, and other small devices may be held, but laptops and larger devices must be stowed in their cases in the overhead compartments or under the seat in front of you. If your device is lost or falls into the seat structure, do not move your seat, just call a member of our cabin crew.

请将手机及其他电子产品转为飞行模式。没有飞行模式的手机和其他电子产品必须关机。起飞及降落前,请将所有电子产品从插座上拔除。智能手机、平板电脑和其他小型电子产品可手持,但笔记本电脑或大型装置必须收在电脑包中,并放置于座位上方储物箱内或前方座位底下。若您遗失装置,或掉落到座椅内部,请勿移动位子,并直接请机上人员协助。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

It is illegal to smoke on this flight, including electronic cigarettes. It is also strictly prohibited to smoke in the lavatories, which are equipped with smoke detectors.

本班机全面禁烟,包含电子烟。化妆室内有烟雾侦测器,严禁在化妆室内吸烟。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

Should there be a loss of cabin pressure, oxygen masks will drop down automatically. Pull the nearest mask. Place it over your nose and mouth. Pull the straps to adjust your mask, and keep breathing normally. Make sure your mask is well-adjusted before helping others.

客舱失压时,氧气面罩会自动落下。拉下离自己最近的面罩。将面罩罩住口鼻。调整松紧带,并正常呼吸。请确认自己的面罩已调整好,再协助他人。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

Emergency exits are located on each side of the cabin at the front, center, and rear. The exit signs will help you locate them. Take a moment now to locate your nearest sign, which may be behind you. In the event of any emergency evacuation, leave the aircraft following the exit signs and the illuminated path along the aisle. To ensure a quick evacuation, please leave behind all hand luggage, high heels, and sharp objects.

紧急出口位于机舱前、中、后两侧。出口指示灯能协助您找到紧急出口位置。现在看看离您最近的指示灯,有可能就在您身后。紧急逃生时,请依照出口指示灯及走道地板两侧的灯光离开机舱。为确保快速逃生,请将所有手提行李留在机舱中,勿着高跟鞋,也禁止携带任何尖锐物品。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?

You will find your life vest attached to your seat as shown. If needed, slip it over your head, attach the straps and tighten it. When you reach the exit, inflate your life jacket by pulling the red toggles or by blowing into the tube or tubes. The light will come on when in contact with water. The crew will provide life vests for infants. Please only put the life vest on your infant in an emergency situation and inflate it immediately.

救生衣在您的座位下方或座位旁,如画面所示。必要时,请从头部穿上救生衣,调整松紧带并拉紧。抵达紧急出口时,拉下红色拉环即可充气,或对前方一或两支管子吹气。若接触到水,救生衣上的灯会亮起。机上人员会提供婴儿专用救生衣。唯有在紧急状况时,才需要为婴儿穿上救生衣,穿上后,请立即充气。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?


Exit doors are equipped with automatically inflating slides, which the crew will operate in case of an emergency. Before take-off and landing, please make sure that your window blind is open, your tray table is closed, and your seat back is fully upright. Please stow your footrest, video screen, and handset.

逃生口备有自动充气的疏散滑道,紧急时,机上人员会操作并打开滑道。起飞及降落前,请务必将窗户遮阳板打开,收起餐桌,调直座椅靠背。请收起脚踏板、屏幕及遥控器。


起飞前的飞行安全须知都说了什么?


Thank you for your attention. For more details, please read the safety card in your seat pocket. Make sure you follow all signs and cabin crew instructions at all times. Enjoy your flight.

感谢您的关注。如需更多详细信息,请参阅椅背后方的安全须知卡。务必随时遵守所有指示灯与机上人员指示。祝您旅途愉快。


近期回顾:


分享到:


相關文章: