01.15 谁能帮助她~抗战航空英烈高志航的女儿正在寻找白俄籍妈妈

高志航少年壮志航空报国,黑龙江邂逅白俄籍流亡女孩葛莉娅,开始跨国之恋,生有一对女儿,为了抗战高志航葛莉娅隐痛别离。国家英雄高志航在抗战中壮烈牺牲。现在他们的女儿正在寻找失散多年的妈妈?

这一辈子,我都无法忘记妈妈离开我那天晚上的场景:

那年我只有三四岁,妈妈回来看我,给我带了一大筐玩具,我对那些玩具爱不释手。到了晚上,妈妈抱着我去撒尿,我一边撒尿一边玩着玩具。忽然,感觉有水滴落在了我的脸上,一滴又一滴,顺着我的脸庞流到了嘴边,我伸出舌头去舔,一股咸咸的味道。

长大后,我终于明白,那是妈妈的眼泪。

那大概是在1932年,因为我的妈妈是外国人,身为中央系空军军官的爸爸被迫与妈妈离婚。按当时的规定,飞行员是不允许与外国人通婚的。

在妈妈离开我们5年后的1937年11月,爸爸在对日作战中壮烈牺牲。我的爸爸名叫高志航,时任中国空军驱逐机部队司令兼第4航空大队大队长。

2014年,爸爸被列入民政部公布的首批著名抗日英烈名录,他的事迹已广为人知。

谁能帮助她~抗战航空英烈高志航的女儿正在寻找白俄籍妈妈

(妈妈葛莉娅)

谁能帮助她~抗战航空英烈高志航的女儿正在寻找白俄籍妈妈

(我和爸爸妈妈,右边是抚养我的大姑)

寻找葛莉娅

Найди Галю-мою мать

Меня зовут Гао Лилян. В этом году мне 89 лет, и я дочь Гао Чжихана. Я хочу найти свою русскую мать!

Моего отца зовут Гао Чжихан. После начала антияпонской войны в Китае в 1937 году он сбил первый японский самолет, а затем скончался 21 ноября 1937 года.

Моя мать - потомок белоруса, русская. Папа и мама встретились и влюбились в российском магазине в Харбине, когда-то в течении с 1927 по 1928 год. В 1931 году моя мать, в поддержку папы, чтобы папа смело участвовал в антияпонской войне, была вынуждена покинуть отца. И с тех пор она пропала без вести. Когда моя мать покинула меня, мне было всего 4 года, и до сих пор я знала только, что имя моей матери - Галя.

Теперь, я отделена от моей матери более 80 лет. На протяжении более 80 лет я все время скучаю по моей матери. Мама, ты все еще жива? Если нет, где вы? Мама, у вас новая семья или нет?

Надеюсь, что добрые люди помогут мне найти свою мать.


分享到:


相關文章: