因为《寄生虫》大热,有外国观众愿意付高价一尝戏中的这道菜

因为《寄生虫》大热,有外国观众愿意付高价一尝戏中的这道菜

韩国电影《寄生虫》上月横扫奥斯卡多个大奖,让全球都开始对韩国电影注视,而关于电影中的所有细节和话题依然停不了。电影中加入了不少导演的伏笔和暗示,让整体的主题讯息更有多元的层次,不同观众都可以看出不同的讯息。而在电影中出现过的一道菜,最近就在外国成为了人气话题!

因为《寄生虫》大热,有外国观众愿意付高价一尝戏中的这道菜

还记得富人家庭本身打算露营,却因为天气关系折回的一段吗?朴太太就在回程时候打给了管家忠淑,让她为儿子多颂煮面,那碗面就是「Chapaguri」。Chapaguri又名ram-don,这其实是韩国人很地道的一种食法,是把炸酱面Chapaghetti和拉面Neoguri混合在一起吃。当时朴太太虽然让管家煮着这种廉价的即食面,却加了矜贵的韩牛,是导演想表达贫穷阶层和上流阶层纵使吃着同一样的食材,做着同一样的事,上流阶层也总是比较矜贵和独特;另一个方面看,就是贫穷阶层靠以为生的主食,在上楼阶层看来也不过是他们贪玩尝试的食物而已。

因为《寄生虫》大热,有外国观众愿意付高价一尝戏中的这道菜

因为《寄生虫》的成功,在多个国家都有着知名度,有在纽约经营的米芝莲星级韩国餐厅就表示早前已经开始推出这道「Chapaguri」,虽然成本非常便宜,但定价在14至25美金也有络绎不绝的人客,可见电影的魔力之大。或许这也是电影情节在现实中真实上演的一幕吧,穷人没有钱时吃的即食面,在上流人士的餐厅中却变成人人争着试的美食。



分享到:


相關文章: