那是1919年。
广州的一户人家门前,各个报馆的记者们纷至沓来。
他们都在找一个叫梁宗岱的人。
原来最近一段时间,这个人经常在报纸上发表一些旧体诗,受到了广泛的赞誉,大家都叫他“南国诗人”。
记者敲开门。一个男孩走出来,仰着脸问:“你们找谁?”
记者见是一个孩子,就说:“我们找你的父亲,梁宗岱先生。”
男孩眨巴着眼睛,慢条斯理的说:“你们不是找梁宗岱吗?我就是梁宗岱。”
记者们听后,惊讶不已。
那一年,他16岁。
民国年间,一个追求新潮的年代。
那时的诗坛上,人们都在写新诗。对旧体诗,弃之如敝履。
梁宗岱靠着写旧体诗,少年成名,结果遭来大规模的批评,甚至是嘲讽。
很多人说他这是:旧瓶装新酒。
意思就是梁宗岱作为一个新时代的人,写旧体诗,最终只能是:旧瓶子碎了,新酒也漏光了。
对于这些言论,梁宗岱却并不以为然:
“写旧体诗又怎样呢,如果它能恰当传达我心中的悸动与晕眩?”
“诗以言志,歌以咏怀”,只要能表达自己内心的真是感受,新体诗,还是旧体诗?写唐诗,还是填宋词?
有什么区别吗?
这就是梁宗岱,一个性情中人。
1924年,21岁的梁宗岱留学法国。
他出版的旧体诗集《芦笛风》,备受象征派诗人瓦雷里、批判现实主义作家罗曼·罗兰的赞誉。
原来外国人看重的,不是模仿他们把新诗写得多好,而是中华民族本有的东西。
1931年,梁宗岱留学归来后,被北京大学聘请为法文系主任兼教授,同时还兼任清华大学讲师。
这一年,他28岁,正是风华正茂的时候。
16岁的南国诗人,28岁的北大教授。
这就是民国。
一个波澜壮阔天地覆的年代,一个不拘一格降人才的时期。
或许,这也就是民国所以吸引人的地方吧?
閱讀更多 索彥聊詩詞 的文章