别人说你是 the shit,先别动手,这不是在骂你

我们听到shit,

第一反应,一定是对方在骂人!

但是今天要告诉你,

不一定哦!

英文就是这么有趣!

今天就来说说,你不知道的shit!

The shit 不是骂人!

加个the,意思就完全不一样了,

the shit的意思和the one 或the best一样的,

是要表示这个东西很棒,

=awesome;超赞!

要知道shit根据语境,是有不同意义的,

这和中文的"东西"一样,

"真不是东西"是贬义,

"宝贝东西"又是夸赞。

别人说你是 the shit,先别动手,这不是在骂你


I think that he's rocking the shit

in this one.

但我觉得他在这电影里棒极了。

No shit 是什么?

真正含义是震惊,

当对方讲了一件超乎想象的事情。

或用来反讽,加强语气的时候

表示"真的吗!可不是吗!"

=you don't say.

=tell me about it.

注意哦,关于shit的一切表达,

都只能在非正式场合,

比如和朋友闲聊等,

绝对不要用在正式和商务场合,

别人说你是 the shit,先别动手,这不是在骂你


- We're in big trouble.

我们麻烦大了。

- No shit.

We're gonna delay the entire project.

可不是吗,我们得把整个项目推迟了。

Shit happens是"便便"出来了?

其实按照字面意思,

是我们中文里的既来之,则安之,

接受事实,偏向于某些不好的事情,

我们无力改变,只能接受。

别人说你是 the shit,先别动手,这不是在骂你


- Someone just stole your phone!

有人刚偷了你的收集!

- Oh well, shit happens.

哎,我能怎么办啊。

- You'll get fired if you say that to your boss.

你再那么跟老板说话会被开除的!

- I don't care, shit happens.

爱谁谁,我无所谓!

Good shit是"好便便"?

那你又错了!

用来指消费品具有

高品质、高品位、功能强大。

大多数情况下

用来描述食物、饮料甚至药物。

虽然在我们听来,还是有些变扭,

但是可能外国人也是爱到深处自然黑,

才会想出来用shit来形容好的意思吧!

别人说你是 the shit,先别动手,这不是在骂你


Wow, have you tried the coffee?

This is good shit.

哇,你喝过这种咖啡没?简直太棒了。


分享到:


相關文章: