日摘|像禽兽般混沌活着,或是清醒的死去

日摘|像禽兽般混沌活着,或是清醒的死去


You're not stuck

because you can't,

you're stuck because you won't.

{你不是不能挣脱,你只是不愿意挣脱。}

——《心灵小屋》


◆◇◆◇


Our lices are defind

by o[[oretunities.

Even the ones we miss.

{我们的生命因为各种各样的机遇而变得有意义,甚至那些我们错过的。}

——《本杰明·巴顿奇事》


◆◇◆◇


When you dream too much of the sun,you forget the trees.

{当你梦到了太多阳光,就会忘了树。}

——《雪国列车》


◆◇◆◇


“Someday” sounds a lot like the thing people say

when they actually mean "Never"

{人们说“有朝一日”的时候,其实意思就是“永不”}

——《西部世界》


◆◇◆◇


The only creatures, neither good nor evil.

{这世上只有生物,既无所谓善,也无所谓恶。}

——《悲惨世界》


◆◇◆◇


The real death is that no one in the world remembers you.

{真正的死亡是世界上再没有一个人记得你。}

——《寻梦环游记》


END



分享到:


相關文章: