have sb. do sth.

Jennifer:Hey, Ron, you look upset. What’s going on?

Ron:Don’t mention it. I quarreled with my mom last night.

Jennifer:For what?

Ron:She made me do housework at home last night, I was so tired from school that I refused (拒絕)her request.

Jennifer:I see. My mom also has me do a lot of things. Take it easy, Ron, our parents are also tired from their work, we should share the housework with them. Besides, doing housework also teaches us how to take care of ourselves.

Ron:OK, maybe you are right.

Jennifer:All right, let’s go to the cinema and have some fun.

make/let/have sb. do sth.

在家的時候你媽媽也會讓你幫忙做家務嗎?

在剛剛這段對話中,當Ron和Jennifer表達他們的媽媽要他們做家務時用的是什麼句型你還記得嗎?

是She made me do housework at home last night.和My mom also have me do a lot of things.

這兩句話都看懂了嗎?說的都是媽媽讓我在家做家務。但是這兩句話的do前面是不是少了to呢?

這就是我們今天要講的新結構啦。在講解這個新句型之前,我們先回憶一下以前學過的知識。

My mom asked me to drink the milk.我媽媽要我喝了這牛奶。

在這個句子中,My mom是主語,asked是謂語動詞,me是賓語,to drink是動詞不定式,在這做賓語me的賓語補足語,補充了賓語me要做的動作,所以這是一個“主語+謂語+賓語+賓語補足語”結構的句子。

make/let/have sb. do sth.

所謂賓語補足語就是用來說明賓語的性質,狀態等的成分,賓語與補足語之間具有邏輯上的主謂關係。可以作賓語補足語的有名詞,代詞,形容詞,不定式,現在分詞和動詞原形等。比如剛剛這個例子中就是不定式to drink作賓語補足語。

那你現在明白了剛剛對話中的這兩句話為什麼是用do了嗎?

She made me do housework at home last night.

昨天晚上在家裡她讓我做家務。

My mom also have me do a lot of things.

我媽媽也讓我做很多事情。

這兩句話也是屬於“主語+謂語+賓語+賓語補足語”結構,但是賓語補足語是動詞原形“do”。

這段對話中還有一個句子屬於這種情況 Let’s go to the cinema and have some fun .讓我們去電影院放鬆下吧。

這句話中省略了主語,謂語動詞是let,賓語是us,賓語補足語是go。

我們稱make,have,let這樣的詞為使役動詞,它們表示使、令、幫、叫等意義。它們常見的句型就是make/let/have sb. do sth.(make/let/have sb. do sth.)

make/let/have sb. do sth.

只有這三個使役動詞可以接動詞原形作賓語補足語

除此之外還有一些動詞可後接動詞原形作賓語補足語。比如:

see、 watch、 notice、look at,簡稱“四看”

hear、listen to,簡稱“二聽”

feel,簡稱“一感”

help,由於其後的賓語補足語既可以使用帶to的不定式,也可以省去to,直接用動詞原形,所以簡稱為“半幫助”

make/let/have sb. do sth.

另外還有我們剛剛講過的make、let、have,簡稱“三讓”

老師給你總結了一個口訣哦,那就是“一感二聽三讓四看半幫助”,是不是很快就能記住了呢?

半個小時前,我聽到他唱了一首英文歌曲。

I hear him sing an English song half an hour ago.

讓我幫你洗衣服吧。

make/let/have sb. do sth.

Let me help you wash your clothes.

Ale will make a cat speak. 酒後吐真言。

A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牽馬到河易,強馬飲水難。

If you agree to carry the calf, they’ll make you carry the cow. 得寸進尺。

make/let/have sb. do sth.

關於這種結構的例子在諺語中也是層出不窮,大家一定要多積累多應用哦。


分享到:


相關文章: