巴基斯坦11年来首次F-16坠毁引发了有关维修的问题

巴基斯坦11年来首次F-16坠毁引发了有关维修的问题

The Pakistani F-16 jet that crashed today is the first in 11 years and has come after the United States sold a $125 million technical support and end-use monitoring package to Pakistan in July 2019.

今天坠毁的巴基斯坦F-16喷气式飞机是11年来的第一架,此前美国于2019年7月向巴基斯坦出售了价值1.25亿美元的技术支持和最终用途监测一揽子计划。

“Pakistan had requested a continuation of technical support services; US Government and contractor technical and logistics support services to assist in the oversight of operations in support of the Pakistan Peace Drive advanced F-16 program. This proposed sale will support the foreign policy and national security of the United States by protecting US technology through the continued presence of US personnel that provide 24/7 end-use monitoring,” a US Dod release had said last year.

“巴基斯坦要求继续提供技术支持服务;美国政府和承包商提供技术和后勤支持服务,以协助监督支持巴基斯坦和平驱动高级F-16计划的行动。这项拟议中的出售将通过提供24/7最终用户监控的美国人员的持续存在来保护美国的技术,从而支持美国的外交政策和国家安全,“美国国防部去年发布的一则消息称。

The F-16s are generally considered ‘safe’ given the relatively low number of crashes compared to the total number of F-16s in operations- some 75 in Pakistan and over 4000 the world over.

F-16一般被认为是“安全”的,因为与F-16在行动中的总数相比,“坠机”的次数相对较少-巴基斯坦大约有75架,世界各地有4000多架。

Pakistan has lost 10 F-16 jets in crashes since 1982 when the first F-16s were inducted.

自1982年第一批F-16战机投入使用以来,巴基斯坦已经在坠机中失去了10架F-16喷气式飞机。

In comparison its Chinese origin and locally assembled JF-17 fighter jets have had 2 crashes out of 120 jets in the last 10 years.

相比之下,它源自中国的JF-17战斗机和当地组装的JF-17战斗机在过去10年中有120架飞机中有2架坠毁。

Today’s crash took place during rehearsals for the Pakistan Day military parade over the capital of Islamabad with the loss of the pilot, Wing Commander Noman Akram.

今天的坠机事件发生在巴基斯坦首都伊斯兰堡举行的“巴基斯坦日”阅兵彩排期间,机长Noman Akram失去了飞行员。

According to Pakistani Air Force (PAF), he is considered an ace pilot having flown the PAF chief, Air Chief Marshal Mujahid Anwar Khan earlier in a twin-seater F-16.

根据巴基斯坦空军(PAF)的说法,他被认为是一位一流的飞行员,早些时候他驾驶的是双座F-16飞机,曾驾驶过PAF首席空军上将穆贾希德·安瓦尔·汗(Mujahid Anwar Khan)。

Reports have been appearing in the Pakistani media from time to time over the serviceability of the F-16s due to political differences between Islamabad and Washington.

由于伊斯兰堡和华盛顿之间的政治分歧,巴基斯坦媒体不时出现关于F-16战机适用性的报道。

In addition to its US-sourced F-16s, Islamabad has received some of these jets from Jordan.

除了来自美国的F-16战机外,伊斯兰堡还从约旦收到了一些这样的喷气式飞机。

It is unclear how many out of the confirmed 13 Jordanian jets have already been delivered.

目前还不清楚确认的13架约旦喷气式飞机中有多少架已经交付。

In addition to today’s F-16 crash, it has so far lost two trainer aircraft and an ageing Mirage jet so far in 2020.

除了今天的F-16坠毁,到目前为止,到2020年为止,它已经失去了两架教练机和一架老化的幻影喷气式飞机。

The most modern F-16s with the PAF are the F-16 C/D Block 52 aircraft delivered in 2009-10.

拥有PAF的最现代的F-16战机是2009-10年度交付的F-16 C/D“52”型飞机。


分享到:


相關文章: