老闆和你說I need it yesterday什麼意思?
老闆昨天需要?今天不需要了?
如果真這樣理解,那你是工作不想要了~
NO.1
I need it yesterday
很著急
你可不要被這句話迷惑了
和昨天一點關係沒有
其實
I need it yesterday表示我現在立刻馬上就要~
是句俚語,用來表達著急~
相當於I need it right now
其實也好理解:
恨不得穿越回昨天問你要
你說他得多著急
例句:
Don't ask me when I need this schedule!
I need it yesterday!
別問我什麼時候需要這個計劃表!我現在立刻馬上就要!
NO.2
Let's agree to disagree
很委婉
乍一看,這是什麼鬼話
讓我們從不同意到同意?
咋不讓我們蕩起雙槳
哈哈哈,別急眼
其實let's agree to disagree表示可以有不同意見(各持己見~)
比如工作中,和別人有分歧時
I know we'll never agree on the issue so let's agree to disagree,shall we?
我知道我們在這個問題上無法達成一致,
我們各持己見,可以吧?
可以用這句話叫停,停止爭吵
NO.3
Have second thoughts
很疑惑
你品,你細品
對某事有了第二個想法
就是對第一個想法有疑慮了
所以Have second thoughts表示對…有疑慮(需要再斟酌一下子~)
例句:
I've been having second thoughts about quitting my job.
對辭職這件事我現在得再斟酌斟酌。
閱讀更多 設計星空 的文章