小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了

更多地道的英语表达,请继续关注“跟谁学”。

大家好,我是你们的问仔。

今天发生一个很尴尬的事情:在公司午睡的问仔,打呼噜了!还被同事嘲讽“sleep as a pig”

不过!

作为学习小编的同事,你们怎么可以这么不专业!把睡得想个猪说成是“sleep as a pig”,小心外国人听到分分钟嘲笑你!

那么正确是说法是啥呢?


01

不要再说像个猪了!

“like” /laɪk/ 是“和xx一样”,或者“像”的意思,

所以,“sleep like a baby”意思是睡得像宝宝一样香甜。

例句

I didn't receive your call last night because I slept like a baby.

昨晚我没接到你的电话,因为我睡得很香。


小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了

sleep like a log

02

“log” /lɒɡ/ 是“原木”的意思,

那么“sleep like a log”就是睡得像木头一样,也就是睡得很沉,一动不动。


It is the first time that Andy slept like a log during the class.

这是第一次安迪在上课的时候睡的很沉。


例句

It is the first time that Andy slept like a log during the class.

这是第一次安迪在上课的时候睡的很沉。


小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了


另外,

我们还可以说

I slept very well last night.

来表达我昨晚睡得很好。

那睡不着,

又应该怎么表达呢?

失眠睡不着

not sleep a wink 无法入睡

01

“wink” /wɪŋk/ 是“眨眼”的意思,

“not sleep a wink”是“连一眨眼的功夫都没有睡”,也就是彻夜难眠,整夜无法入睡。


例句

I couldn’t sleep a wink last night because I was worrying about today’s exam.

我昨晚难以入眠,因为我很担心今天的考试。


小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了


not fall asleep 睡不着

02

“fall” /fɔ:l/ 代表“掉下,坠入”,

“fall asleep”则是“坠入梦乡”,也就是“睡着”的意思。所以,not fall asleep就代表睡不着。


例句

Could you please turn the music off? Because it’s too loud that I can’t fall asleep.

你可以把音乐关掉吗?因为它太大声了,我无法入睡。


小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了


toss and turn

03

“toss” /tɒs/ 的英文释义为“to move or make somebody/something move from side to side or up and down”,也就是把某人或某个物品从一面到另一面或从上到下的移动。


“turn” /tɜːn/ 也是“翻过来”的意思,

所以,“toss and turn”就是“辗转反侧、翻来翻去的状态”,也就是睡不好啦。


其实,

睡不好也有很多原因,

比如说室友打呼噜,

或者室友说梦话。


拓展

  • snore 打呼噜

“snore” /snɔː/ 是“打呼噜”,

在“snore”后面加“er”就是“打呼噜的人”。


例句

I couldn’t sleep a wink because Jerry and Alex were snoring last night.

我睡不着,因为杰瑞和亚历克斯整个晚上都在打呼噜。


小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了


  • talk in one’s sleep 说梦话

“talk” /tɔːk/ 是讲话的意思,

而“talk in one’s sleep”就是“在某人的梦中讲话”,也就是“说梦话”。


例句

He will talk in his sleep as soon as he falls asleep.

他一睡着就会讲梦话。


今日作业

I slept like a ( ) these days, so I need to set 10 alarms to wake me up.


A. pig

B. log

更多地道的英语表达,请继续关注“跟谁学”。

现在关注后私信回复“外语课”三个字,即可免费领取价值1099元的免费英语课程资源哦~(或者点击下方链接领取课程)

小伙把睡懒觉说成“sleep as a pig”,这也太掉价了


分享到:


相關文章: