世界上第一个翻译是怎样产生的?不可能生下来就懂两国语言啊?

过山小猪


这个问题假设了一个条件,一个条件未必成立。第一从地里上来说,确实存在不同的文明,不同的语言,但是两个完全不同的语言中间,有很多的过度地带。第二从文化发散来说,有很多文化是同一起源,因为生活环境而变得有差异。比如山区十里不同音。第三从人类沟通角度上,语言只是交流的一部分,可以通过其他方式来理解词汇意思。


分享到:


相關文章: