高考英語外刊(320期)法國全國封城時間準備延長

高考英語外刊(320期)法國全國封城時間準備延長


一、外刊閱讀:小貓釣魚

France may extend 14-day coronavirus lockdown, claims 'idiots' breaking rules


A. ignoring B. limits C. acceptable D. risk E. contained F. peak

G. involved H. extension I. sufficient J. stressed K. flashing

France is likely to extend its two-week lockdown to try to slow the coronavirus pandemic as the country's interior minister blasted “idiots” ignoring the order to stay home.

Interior Minister Christophe Castaner said French citizens were underestimating the(31) ______. "There are people who think they are modern-day heroes by breaking the rules while they are in fact idiots,” he told Europe 1 Radio, according to AFP.

After announcing the 15-day lockdown for the entire country, the French government on Tuesday enacted a policy mandating that anyone who leaves their home must have official documentation stating their reason for being outside. All French citizens were required to download a form with their name, birthday and reason for being outside. If anyone is caught outside without the form, police have been authorized to levy fines.

Even so, news reports have shown groups of people strolling in parks and (32) ______ the 1-meter (3-foot) social distancing rule. French President Emmanuel Macron said the only (33) ______ reasons for leaving the house are going to the doctor, walking the dog or going for a solitary run.

Some officials have called for stricter(34) ______, and Paris police are considering shutting down riverside walkways, a move Bordeaux has already taken.

Macron on Thursday decried that so many people seemed to take the confinement measures “lightly.”

"When I see that people continue to go to the park, to the beach or to rush into open markets," it means "they have not understood" the rules of the lockdown, Macron told reporters while visiting the Pasteur Institute for medical research in Paris.

Genevieve Chene, who heads France's public health agency, said it is likely that an (35) ______ to confinement will be necessary. She said that two to four weeks of confinement will be needed for the outbreak to be(36) ______.

"It is likely that it is indeed necessary to extend [the containment measures] in order for the braking to be (37) ______ ," she said, before adding that France’s outbreak was likely to (38) ______ around the middle or end of May. She (39) ______ that the timing depended on how closely people followed confinement measures.

Access to the entire Mediterranean coast closed because “we are seeing too many people on the beaches,” according to Pierre Dartout.

Castaner also called out the theft of surgical masks from hospitals and said authorities would deal harshly with anyone (40) ______ in the “despicable” trade of stealing such protective equipment.

二、參考答案


三、原文銜接


四、核心詞彙

accept

acceptability

acceptable

acceptably

acceptance

acceptances

accepted

accepting

acceptor

acceptors

accepts

unacceptability

unacceptable

unacceptably

contain

contained

container

containers

containing

containment

contains

extension

extent

extensions

flash

flashed

flasher

flashers

flashes

flashing

ignore

ignored

ignores

ignoring

involve

involved

involvement

involvements

involves

involving

uninvolved

limit

limitation

limitations

limited

limiting

limitless

limitlessly

limits

unlimited

peak

peaked

peaking

peaks

risk

risked

riskier

riskiest

riskiness

risking

riskless

risks

risky

stress

stressed

stresses

stressful

stressing

unstressed

sufficient

insufficient

insufficiently

sufficiently

五、原文翻譯

France is likely to extend its two-week lockdown to try to slow the coronavirus pandemic as the country's interior minister blasted “idiots” ignoring the order to stay home.

法國內政部長抨擊“白痴”無視留在國內的命令,法國可能延長兩週的封鎖期,試圖減緩“冠狀病毒”的流行。

Interior Minister Christophe Castaner said French citizens were underestimating the risk. "There are people who think they are modern-day heroes by breaking the rules while they are in fact idiots,” he told Europe 1 Radio, according to AFP.

法國內政部長卡斯塔納說,法國公民低估了這一風險。”據法新社報道,有些人認為自己是現代的英雄,因為他們違反了規則,而實際上是“白痴”。

After announcing the 15-day lockdown for the entire country, the French government on Tuesday enacted a policy mandating that anyone who leaves their home must have official documentation stating their reason for being outside. All French citizens were required to download a form with their name, birthday and reason for being outside. If anyone is caught outside without the form, police have been authorized to levy fines.

法國政府在宣佈對全國實行為期15天的封鎖後,於週二頒佈了一項政策,規定任何離家者必須有官方文件,說明外出的原因。所有法國公民都必須下載一份表格,上面有他們的姓名、生日和外出原因。如果有人在外面被抓,沒有表格,警察有權罰款。

Even so, news reports have shown groups of people strolling in parks and ignoring the 1-meter (3-foot) social distancing rule. French President Emmanuel Macron said the only acceptable reasons for leaving the house are going to the doctor, walking the dog or going for a solitary run.

即便如此,新聞報道顯示,成群結隊的人在公園散步,無視1米(3英尺)的社會距離規則。法國總統馬克龍說,唯一可以接受的離家原因是去看醫生、遛狗或單獨跑步。

Some officials have called for stricter limits, and Paris police are considering shutting down riverside walkways, a move Bordeaux has already taken.

一些官員要求更嚴格的限制,巴黎警方正在考慮關閉河邊的人行道,波爾多已經採取了這一舉措。

Macron on Thursday decried that so many people seemed to take the confinement measures “lightly.”

馬克龍週四譴責說,這麼多人似乎對禁閉措施“掉以輕心”。

"When I see that people continue to go to the park, to the beach or to rush into open markets," it means "they have not understood" the rules of the lockdown, Macron told reporters while visiting the Pasteur Institute for medical research in Paris.

馬克龍在參觀巴黎巴斯德醫學研究所時對記者說:“當我看到人們繼續去公園、海灘或衝進開放市場時,這意味著他們“不理解”封鎖的規則”。

Genevieve Chene, who heads France's public health agency, said it is likely that an extension to confinement will be necessary. She said that two to four weeks of confinement will be needed for the outbreak to be contained.

法國公共衛生機構負責人吉納維夫·切內說,可能有必要延長禁閉期。她說,要控制疫情,需要兩到四周的禁閉。

"It is likely that it is indeed necessary to extend [the containment measures] in order for the braking to be sufficient," she said, before adding that France’s outbreak was likely to peak around the middle or end of May. She stressed that the timing depended on how closely people followed confinement measures.

她說:“很可能確實有必要延長(遏制措施)的期限,以便制動足夠。”她還說,法國疫情可能在5月中旬或年底左右達到高峰。她強調,時間的長短取決於人們對禁閉措施的關注程度。

Access to the entire Mediterranean coast closed because “we are seeing too many people on the beaches,” according to Pierre Dartout.

據皮埃爾•達特說,通往整個地中海海岸的通道關閉是因為“我們在海灘上看到太多的人”。

Castaner also called out the theft of surgical masks from hospitals and said authorities would deal harshly with anyone involved in the “despicable” trade of stealing such protective equipment.

卡斯塔納還呼籲從醫院盜竊外科口罩,並說當局將嚴厲處理任何參與“卑鄙”交易的人,偷竊這種防護設備。

(https://www.foxnews.com/world/france-coronavirus-lockdown-idiots-breaking-rules)



分享到:


相關文章: