“我很忙”千万别随便说"I'm busy",歪果仁以为你套路深!

复工后的西外君和同事们总是忙得焦头烂额,感觉每天都有处理不完的事情,每天都头秃~


大家在表述我很忙的时候,会怎么说呢?


“我很忙”千万别随便说

如果朋友请你做一件事,但是你没空,说我很忙、I'm busy. 听多了总是有一点敷衍不屑的感觉(或许有的人本意就是如此),那还有其他替代 I'm busy. 的表达吗?


当然有,下面西外君为大家整理了一些可替代 I'm busy. 的句子,都很形象地表达了自己的忙碌程度哦~一起来看看吧!


be tied up with sth


脱不开手,没办法抽出身来~ tie up 有捆绑的意思,be tied up with sth 就是被某件事所占用,忙得脱不了身啦!


例句

He's tied up with his new book. He's working hard, you know.
他正忙他那本新书--你要知道他现在确实很努力工作。

I'm tied up with work right now.I'll get back to you later.

我这会脱不开身。一会儿忙完就去找你。

“我很忙”千万别随便说


have / get one's hands full


两只手都有事情忙,腾不出手来做其他事情,左右开弓,那不是超忙啦!因此,大家也可以用 have / get one's hands full 来表示自己没时间,很忙。


例句

We should not scamp our work because we are pressed for time or because we have our hands full.

我们不能因为我们时间很紧,工作太忙,就对工作不能马马虎虎。

“我很忙”千万别随便说


Be as busy as a bee


像蜜蜂一样忙碌,忙得团团转,这个加 as...as... 的结构表达是不是瞬间高了一个档次呢?


例句

I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over.

如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。


be up to one’s neck


忙于,深陷于,忙得不可开交。类似的表达还有 I'm drowning in work! 感觉都要被工作或某事淹没了,由此可见你的忙碌程度~


例句

I can't possibly come out tonight. I'm up to my neck in work.

今晚我不可能出来了,我的工作忙得不可开交。


I have no time to catch my breath.

我连喘口气的工夫都没有。


连喘气的工夫都没有,我有多忙你不知道吗???


“我很忙”千万别随便说

好啦,以上就是我们今天的内容,小伙伴们学会这些表达了吗?替代句子记得用起来呀,让自己的表达更加多元化一点~


分享到:


相關文章: