這位70歲的西班牙語數學老師竟在抖音上成了網紅???

Con 70 años, Carlos Maxi Bárcena ha 'colado' las matemáticas en la red más juvenil. Hoy le siguen cerca de 120.000 usuarios y es líder entre los docentes de habla hispana.

70歲高齡的Carlos Maxi Bárcena把數學帶入了最年輕的網絡中。如今,約有120,000用戶關注他,他儼然成為了西班牙語教師中的佼佼者。


這位70歲的西班牙語數學老師竟在抖音上成了網紅???

(圖源:elmundo)


Tiene 70 años, pero además de enseñar desde hace cuatro décadas, le gusta todavía aprender. Por eso, Carlos Maxi Bárcena siempre ha seguido de cerca las redes sociales. Con Youtube se familiarizó hace ya tiempo y empezó a colgar sus vídeos dedicados, cómo no, a la formación.

他今年70歲,但除了教了40年書之外,他仍然一直喜歡學習。因此,這就是Carlos MaxiBárcena一直密切關注社交網絡的原因。很久以前他就對YouTube很熟悉,並開始將自己的視頻上傳,用於培訓。


Pero donde este mallorquín de adopción ha pegado el pelotazo ha sido en la red juvenil por excelencia, Tik Tok. En ella, Carlos Bárcena cuenta sus seguidores por miles y camina hacia los 100.000 fans con apenas dos meses de trayectoria viral.

但是,這位馬略卡人成功引起了人們關注的平臺,卻是年輕人熱愛的社交網絡Tik Tok(抖音國際版)。在抖音上,Carlos Bárcena的關注人數很多,並且僅用了兩個月就朝著100,000名粉絲前進。


這位70歲的西班牙語數學老師竟在抖音上成了網紅???

(圖源:Tik Tok)


En la actualidad, @aprende.mates se ha convertido ya de hecho en el canal de enseñanza en habla latina con más seguidores, muy por encima de otros compañeros de profesión como el experto en geografía @andresetegeo (20.000), el historiador @elprofesorinquieto (16.000) o @blogdelengua, que rebasa los 50.000 seguidores en Tik Tok.

目前,@aprende.mates實際上已經成為擁有關注者最多的拉丁語教學頻道,在Tik Tok上的關注人數上遠遠超越其他同行,例如地理專家@andresetegeo(20,000),歷史學家@elprofesorinquieto(16,000)或@blogdelengua(50,000)。


Cada semana, Carlos cuelga entre 15 y 20 vídeos. Son, según marcan las normas de esta nueva red social, piezas de apenas un minuto de duración, en las que aporta soluciones sencillas a problemas complicados o bien invita al usuario a resolver divertidas cuestiones, siempre relacionadas con su gran pasión: las matemáticas.

每週,Carlos都會發布15到20個視頻。根據這個新的社交網絡的規範,它們只有一分鐘的長度,在視頻中他為複雜的問題提供了簡單的解決方案,或者邀請關注者來解決有趣的問題。這些問題始終與他最大的熱情:數學有關。


Carlos explica que lo mejor de la experiencia que está viviendo es la interacción de sus jovencísimos seguidores y comprobar «cuánto se alegran de contar con profesores que se adaptan a estos nuevos canales».

Carlos解釋說,他生活中最棒的經歷就是和他的年輕的關注者互動,並證明“他們很高興擁有適應這些新渠道的老師”。


Nuestro protagonista ya se ha hecho con un hueco para demostrar que las redes sociales no tienen edad y que toda plataforma es válida para aprender. Aunque sean matemáticas.

我們的主角已經採取了行動,以證明社交網絡並沒有年齡限制,並且每個平臺都可以學習。即使是數學。


分享到:


相關文章: