辜鴻銘精闢文明對比觀(原創譯文)

辜鴻銘指出,估價一種文明,必須看它“能夠產生什麼樣子的人”,“產生什麼樣的男人和女人”。辜鴻銘把中國人、美國人、英國人、德國人、法國人進行比較研究後,提出宏論:美國人博大、純樸,但不深沉;英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,但不純樸;法國人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大,不比英國人心地純樸,但擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人具備了博大、純樸、深沉、靈敏四種精神特質。1928年4月,辜鴻銘逝於北京,享年72歲。(編寫)

Gu pointed out that, to evaluate a culture, one must see "what type of people it can produce" or "what type of men and women it can produce". After some comparative study of the Chinese people, American people, British people, German people, and French people, he came to the conclusion that: the American people was generous and unsophisticated but lacked profundity; the British people was profound and unsophisticated, but lacked generosity; German people was generous and profound, but lacked simplicity; French people was no match for the German people in profundity, the American people in generosity, the British people in simplicity, but it had what these three peoples lacked: sensibility; only the Chinese people was equipped with all the four spiritual features: generosity, simplicity, profundity and sensibility. In March 1928, Gu died in Beijing at age 72. (compliled)


分享到:


相關文章: