你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

古人有云,見賢思齊焉,意思是要向好的榜樣看齊。或許正是因為中國的實力在國際上是有目共睹的,所以才引得一些周邊國家頻頻效仿,尤其是越南,可以說是最愛模仿中國的國家了,但究竟模仿的結果怎樣呢?小編的一趟越南之旅,算是領教了。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

驢友帶我到越南順化市的順化皇城遊覽,整個皇城呈現四方形,四周有4個城門,城牆外就是護城河,正殿是黃色的瓦片,白色牆面的,還有許多龍形雕刻,整座城堪稱小型的北京故宮。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

離開順化皇城,所到的其他景區,你幾乎都能發現漢字的存在,例如玉山祠,就有遍地開花的漢字。若不是當地人用一口越南話和我交談,我甚至誤以為我還在中國。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

據當地人說,他們其實也讀不懂這些漢字,但知道這是來自中國的文字,另外他們也有很多從中國流傳過來的節日習俗,例如春節、清明節、端午節和中秋節等等節日。其中,春節是越南民間最盛大的節日,屆時,各家女主人忙著備年貨,掃房屋;除夕晚上,全家吃團圓飯,燃放鞭炮;越南人也過端午節,當天也一定會吃粽子;中秋節是夏曆八月十五,同樣少不了吃月餅。當然,他們並不知道端午節要吃粽子是對屈原的祭奠,也不知道中秋節源自嫦娥奔月的傳說,因為這些都起源於中國。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

回到賓館休息,小編剛打開電視,只見屏幕上的人物穿的清朝服飾,驢友說這是越南版的《還珠格格》。小編頓時懵了,這翻拍的水平實在不能和中國原版比較。除了《還珠格格》,越南人還翻拍了中國的其他經典,其中包括知名的《神鵰俠侶》和《西遊記》,以及近年的熱劇《花千骨》和《三生三世十里桃花》……但模仿始終成不了經典,這些越南版的翻拍劇質量實在慘不忍睹。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

除了這些,就連小編在路上偶然發現的國旗,也帶有中國的“痕跡”。同樣是紅色的背景加上五星,為了區別於中國國旗的樣式,特意在中間只放了一個較大的五星,有些欲蓋彌彰的意味。

你是這樣的越南,建築、文化都學中國,網友:模仿成不了經典!

優秀的中國文化走向國際,被國際接受並認可固然是值得驕傲的事,但是小編還是希望祖國的優秀文化以原始且正確的方式走向國際,與其他國家和諧發展,共同進步


分享到:


相關文章: