屡屡跟特朗普唱反调的福奇受到死亡威胁,美政府派出9名“保镖”

还记得当时那个说“没法跳到话筒前把特朗普推下去”的福奇博士吗?

屡屡跟特朗普唱反调的福奇受到死亡威胁,美政府派出9名“保镖”

新冠肺炎疫情在美国蔓延后,顶级传染病专家安东尼·福奇就一直频繁出席白宫记者会。因直言不讳,又多次纠正特朗普公开错误言论,福奇已然成为美国人民心中的理性“抗疫队长”。

然而,随着福奇人气爆棚,他最近也面临着越来越多的人身威胁,甚至还受到死亡威胁。

屡屡跟特朗普唱反调的福奇受到死亡威胁,美政府派出9名“保镖”

于是,美国联邦政府加强了对福奇的安保措施。美国司法部在一份声明中表示,已批准卫生和公众服务部关于调派9名特工为福奇提供安保服务的特别代理请求。

U.S. authorities are granting enhanced personal security for Dr. Anthony Fauci, the nation's leading infectious disease expert, who is facing growing threats since the start of the coronavirus outbreak.

"Yesterday, upon the recommendation of the U.S. Marshals Service, the department approved the special deputization request from H.H.S. for nine H.H.S.-O.I.G. special agents to provide protective services for Dr. Fauci," the U.S. Justice Department said in a statement, referring to the Office of the Inspector General at the health department.


屡屡跟特朗普唱反调的福奇受到死亡威胁,美政府派出9名“保镖”

现年79岁的福奇从1984年就开始担任美国国家过敏症和传染病研究所所长一职,自里根时代就为美国总统提供咨询。

新冠肺炎疫情在美国暴发后,福奇曾劝说特朗普采取社交隔离措施以控制疫情扩散。美国政府这才下了“居家令”,学校停课,企业也开始停工停产。

作为传染病专家,除了献计献策,福奇还经常更正特朗普的言论,为特朗普“满嘴跑火车”的行为操碎了心。

3月22日,福奇在接受《科学》杂志采访时表示,特朗普对中国的指责不符合事实,但自己却无能力,“总不能跳到麦克风前把他推下去吧”,他无奈地说只能试着下次纠正过来。

在接受采访之后的白宫发布会上,福奇的缺席引发公众猜测,推特上甚至还出现了“福奇去哪了”(#WhereIsFauci)的话题。

Dr. Fauci is the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases since 1984, and has been the most outspoken advocate of "social distancing" rules in the administration of President Donald Trump, which have in turn led to the closure of schools and businesses and the orders that keep people home.

Dubbed as "an integral part of the U.S. government's response against COVID-19" by the U.S. Health Department, Dr. Fauci is one of the few people who would correct the Trump's misstatements.

In an interview with the journal Science on March 22, Dr. Fauci said: "I can't jump in front of the microphone and push him down."

"Let's try and get it corrected for the next time," he added.


屡屡跟特朗普唱反调的福奇受到死亡威胁,美政府派出9名“保镖”

然而,一些网上阴谋论者则指责福奇是在削弱总统的权威,视其为破坏特朗普连任的“暗势力”成员。他们希望尽快恢复经济,但停工停产政策已经使美国经济受创。不过,伦敦帝国理工学院近期发表的一项研究显示,对于欧美国家来说,保持社交距离确实有效,可以避免数百万人死亡。

《华盛顿邮报》援引消息人士的话称,对福奇安全的担忧不止来自上述这些阴谋论者,还包括“狂热崇拜者”的威胁,比如一些“粉丝”常在街头拦截福奇请他签名。

而在1日举行的白宫记者会上,当福奇被问及是否遭到人身威胁时,特朗普插了句话:“他不需要安保,人人都爱他!”特朗普还表示,要是有人袭击福奇,他们会吃不了兜着走的,“他以前可是篮球运动员呢,你们知道吗?”

Online conspiracy theorists have accused the 79-year-old top expert of trying to undermine Trump as shutdowns have battered the country's economy, although a recent study conducted by the Imperial College in London validates the legitimacy of "social distancing." The guidelines could save millions of lives, the study said.

The Washington Post reported that safety concerns also include "unwelcome communications from fervent admirers," citing sources.


分享到:


相關文章: