“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

如果仅仅把chicken当作鸡的意思来理解

那么no chicken按字面翻译确实是没有鸡呀

那这就不禁令人脑洞大开:

是没领到麦当劳肯德基的优惠券而痛失香辣鸡翅

还是服务员给的奥尔良鸡腿堡抽掉了鸡腿???

“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

按这样的思路 如果和小伙伴大冒险中途放弃

这时对方给你一句:You are a chicken!

你会不会内心回一句:你才是鸡呢

并给出一下困惑尴尬又不失礼貌的微笑?

“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

综上所述 学英语要掌握一词多义

平时的运用还要打破固有思维定势

否则可要闹大笑话!!

这期内容口语君带大家了解

更多关于chicken的常用表达

语感闸门可要打开了~

no chicken

不再年轻


看词:

chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]

n. 鸡,鸡肉;胆小鬼

adj. 鸡肉的;胆怯的

no spring chicken=no chicken

实际上表达的是岁月流逝之后青春不再。spring chicken 字面上就是春天孵出的小鸡,表示稚嫩的,其实还可以表示童子鸡。加上no表否定就是不再年轻啦~

She is no spring chicken and never expects to find love again.

她不年轻了,不敢期待找到爱人。

She's no spring chicken; she can deal with such things.

她已经不是黄毛丫头了,她会处理好这些事情的。


“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!


a chicken

胆小鬼;懦夫

原来chicken除了表示鸡,还有胆小鬼的意思。

胆小的人也可以称为 a coward,另外因为口语中常是带有轻蔑的态度,因此会加上 “shit”,也就是:chicken shit.

《辛普森一家》电影版中,爸爸和儿子互相比谁不敢做什么,儿子输了,爸爸就嘲笑他——Oh, I see. Then I hereby declare you chicken for life.哦,我明白了,那我宣布以后就管你叫胆小鬼了。

“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

I'm scared of the dark. I'm a big chicken.

我很怕黑,是个十足的懦夫。

I’m not a coward. I’m just being discreet.

我不是胆小鬼,我只是谨慎。

play chicken

比试胆量,互相挑战和威胁

(以吓住对手为目标的危险游戏)

意思是一项危险的游戏或者考验勇气的测验,有叫板、比试的意味。

When you're driving, you'd better not play chicken with bigger cars.

你开车的时候最好避开大车。

“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

chicken and egg

因果难分的局面

(先有鸡还是先有蛋的情况)

先有鸡还是先有蛋目前还是个未解的疑问,chicken-and-egg意思就是难分先后的,因果难辨的。


“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

You need experience to get a job, but you need a job to get experience. It's a chicken and egg situation.

现在找工作都需要有经验啊,但是没有工作哪来的经验,真是让人头大。

Getting the URL for a Web service is a chicken-and-egg problem.获取Web服务的URL是一个先有鸡还是先有蛋的问题。


like a headless [ˈhedləs] chicken

像只没头的鸡;没头苍蝇似的

like a headless chicken是指像没头的鸡,像无头苍蝇。run around like a headless chicken就是指忙得像无头苍蝇,手忙脚乱。

“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错真尴尬!

Instead of running around like a headless chicken, make a list of the things you need to finish and then work on them in that order.

别像个没头苍蝇似的乱转啦,赶快想一想接下来要做什么,列个单子,按着顺序加油啦。



分享到:


相關文章: