俄羅斯——一個不適合年輕人的國家。2019年民調顯示,一半俄羅斯人對工資水平不滿,不得不為支付醫療和教育而苦苦掙扎。至於年輕人,獨立調研組織勒瓦達中心(Levada Center)的調查顯示,他們不相信什麼偉大的俄羅斯對決墮落的歐洲,許多人夢想去西方生活:18歲至24歲的年輕人中,超過40%希望永久移民國外。
俄羅斯青年熱衷各種“花樣作死”...
他們的娛樂生活是這樣的
是這樣的
http://m.v.qq.com/play/play.html?coverid=&vid=f0505xlf9g8&vuid24=esOdnrEBZdgnlP2iKmTWPQ%3D%3D&url_from=share&second_share=0&share_from=copy
2016年,一名年僅12歲的少女在公寓17層陽臺欄杆上自拍時失去平衡後墜樓,導致這名年輕的女孩玉殞。
俄羅斯知名博主Kirill Oreshkin因為在ins上發佈樓頂自拍而大火,擁有18萬粉絲,但2015年他同樣從9層樓的樓頂跌落身亡。
這樣的案例越來越多,自從這股熱潮席捲俄羅斯之後,至少已經有數百人喪命於此,甚至俄羅斯還出臺了一個“自拍安全規範”。
今年,這些年輕人也沒有例外,成為了新冠肺炎中確診的大多數。
為防止新冠肺炎大範圍傳播,本應嚴防老年人,讓其居家隔離,誰能想到一向“倔強”的俄羅斯大媽聽話了,結果年輕人卻犯了錯,究竟是怎麼回事呢?我們一起來看一下吧!
(以下來源俄文報道,不代表本平臺觀點)
Коронавирус "помолодел".
冠狀病毒“變年輕”了。
По сообщениям оперативного штаба Москвы по контролю и мониторингу ситуации с заболеванием, больше половины жителей столицы с подтвержденным диагнозом COVID-19 — моложе сорока пяти лет.
據莫斯科疫情防控指揮部消息稱,被確診感染COVID-19的首都居民中,半數以上患者的年齡均在45歲以下。
Главный внештатный специалист по инфекционным болезням Министерства здравоохранения России Елена Малинникова связала это с нарушением режима самоизоляции в первые дни, когда многие устремились в парки на шашлыки.
俄羅斯衛生部傳染病問題首席編制外專家葉蓮娜·馬林尼科娃表示 ,這與人們在疫情初期去公園燒烤,違反居家隔離制度有關。
В то же время ряд экспертов считают, что молодым людям в принципе свойственно недооценивать масштаб любой сложной ситуации. А некоторые специально рвутся нарушать рекомендации.
與此同時,一些專家認為,年輕人往往低估任何複雜情況的嚴重性。有些人故意違背這些建議。
"Начинают сомневаться в реальности заболевания"
“他們開始質疑這種疾病的現實性。”
Ведущий научный сотрудник НИЦ эпидемиологии и микробиологии имени почетного академика Н. Ф. Гамалеи Николай Малышев в беседе с РИА Новости отметил, что число молодых пациентов, у которых диагностирован COVID-19, за последние дни действительно возросло: "Сейчас больше половины заразившихся — люди в возрасте до сорока пяти лет".
名譽院士尼·費·加馬利亞流行病和微生物科研中心的主任研究員尼古拉·馬雷舍夫在接受俄新社採訪時表示,在過去幾天裡,確診新型冠狀肺炎的年輕人的數量確實增加了。馬雷舍夫指出:“現在,超過一半的感染者的年齡不滿45歲。”
Малышев называет две причины такой "вспышки".
瑪雷舍夫表明,這種爆發有兩個原因。
Первая — увеличение количества тестирований в этой возрастной категории. "Раньше мы обращали внимание больше на пожилых и обследовали их. Но сейчас выяснилось, что болеют даже дети. Соответственно, начали более пристально обследовать и подростков, и среднюю возрастную категорию".
第一個原因:加大了對該年齡層的新冠病毒檢測量。“過去我們更關注老年人,並對他們進行健康檢查。但現在,事實證明,即使是孩子也會感染新冠病毒。因此,我們對青少年和中年人進行了更細緻的檢查。”
А вторая причина — несоблюдение режима самоизоляции. "Молодые люди все же нарушают его чаще", — говорит Малышев.
第二個原因—年輕人不遵守隔離制度。瑪雷舍夫說:“年輕人違反隔離制度的情況更常見。”
Почему так происходит? Социальный психолог Алексей Рощин объясняет, что большинству людей до тридцати лет, но особенно подросткам, крайне сложно усидеть дома. "День-два они могут продержаться. А потом, скорее всего, нарушат запрет. В том числе ради общения с противоположным полом. Гормоны сказываются — от этого никуда не денешься".
為什麼會這樣?社會心理學家阿列克謝·羅新解釋說,大多數30歲以下的人群,尤其是青少年,很難呆在家裡。“他們可以堅持一兩天。然後,他們很有可能會違反禁令。其中包括與異性交流。他們會受到荷爾蒙的影響—這是不可避免的事實。”
Впрочем, не последнюю роль, уверен Рощин, играет и психология. "Не секрет, что молодые люди считают себя бессмертными. Их гораздо труднее убедить в том, что им грозит серьезная опасность. Особенно если они ее не видят.
但是,羅新表示,心理學也並非起著決定性作用。“年輕人認為自己是永生的,這已經不是什麼秘密了。特別是當他們看不到危險存在時,他們很難相信在他們身上會發生一些危險的事情。”
Получается, продолжает психолог, что все усилия по пропаганде самоизоляции нацелены на людей старшего возраста, которые смотрят телепередачи, читают газеты. Но они как раз не сомневаются в необходимости жестких мер и в реальности угрозы.
心理學家繼續說道,所有的居家隔離宣傳都集中在看電視、看報紙的老年人身上。但他們卻剛好不懷疑採取嚴厲措施的必要性以及已經受到威脅的現實。
Также первое время в ряде СМИ сообщалось, что молодых людей коронавирус либо не поражает, либо проходит у них бессимптомно. "И многие, поверив этой непроверенной информации, решили: "Ну, ничего страшного не случится, даже если заражусь. Слегка почихаю — и все".
此外,一些媒體在第一時間報道說,年輕人要麼就是沒有感染新冠肺炎,要麼就是感染了,卻沒有症狀。許多人相信這一未經證實的消息後決定:“好吧,即使我感染了新冠肺炎,也沒什麼可怕的,稍稍打幾個噴嚏就行了。”
Кроме того, Алексей Рощин обращает внимание на то, что любая молодежь настроена протестно к миру взрослых. "Поэтому для многих это даже некая доблесть — пройти без маски, нарушить карантин.
此外,阿列克謝·羅新指出,任何一個年輕人都對成人世界有逆反心理。“因此,對許多人來說,不戴口罩、違反隔離制度是一種勇敢的行為。
А у иных протестный настрой выливается в то, что они сомневаются в реальности заболевания. Мол, все вранье, эпидемии нет, а сам вирус — не более чем обычный грипп".
另一些人則表現出對抗情緒,他們質疑這種疾病存在的現實。他們認為,一切都是謊言,沒有流行病,病毒也不過是普通的流感。
"Пожилым людям чисто технически легче самоизолироваться"
“從技術上講,老年人更容易居家隔離。”
Во многом согласна с коллегой и доцент кафедры социальной психологии СПбГУ Татьяна Яничева. "Подростки и молодежь — вторая после пенсионеров группа риска по социальным показаниям.
聖彼得堡國立大學社會心理學副教授塔基亞娜·雅尼切娃在很多方面都同意羅新的觀點。“根據社會跡象表明,在新冠病毒疫情中,青少年和年輕人是僅次於老人的第二高風險人群。”
В силу возрастных особенностей им сложнее других переносить социальную изоляцию, ведь общение со сверстниками — одна из ведущих потребностей в эти годы".
“由於自身年齡的特點,他們很難忍受居家隔離,因為與同齡人交流是他們這一年齡段的主要需求之一。”
閱讀更多 小肥肥俄語邦 的文章