伟大祖国的疫区中心武汉解封,可喜可贺!
地球那端美国人正在努力隔离,朝着“闷死”病毒的目标努力前进。
汉语中,隔离就是隔离,呆在家里不出门叫隔离,轻症去了方舱医院也叫隔离。
英语中隔离有四个词:
quarantine
特指健康人接触病人后,健康人回家自我隔离14天
isolation
特指有人觉得自己发现自己有症状后把自己关在家14天,防止散播病毒传播给其他人
stay at home (stay in place)
指一般的居家隔离,非重要事情不得外出。重要事情包括买菜和看病之类涉及生命和健康的活动。外出要求所有人保持2米以上的距离。
好久没出现传染病肆虐的公共卫生事件了,以至于有些美国人都分不清这几个词的区别了。
疫情快快过去吧,隔离的日子太难过了,为整个地球祈祷......
閱讀更多 十環英語 的文章