我曾经爱过你------俄罗斯著名诗人.普希金

前两天看了一本小说,书名叫独家记忆,

内容很精彩,文字也很优美,讲的是发生在大学里面的一段师生恋,喜欢的网友可以去网上搜来看一下。书里作者引用了一首俄罗斯诗人普希金的爱情诗-----我曾经爱过你,我个人觉得非常的美好,反正我当时看的时候已

是泪流满面了,现在我把它发出来,喜欢的人可以一起欣赏一下,内容如下:

《我曾经爱过你》

------普希金

我曾经爱过你------俄罗斯著名诗人.普希金


我曾经爱过你

爱情也许在我的心灵里

还没有完全消亡

但愿它不会再去打扰你

我也不想再让你难过悲伤

我曾经默默无语地

毫无指望地爱过你

我既忍受着羞怯

又忍受着嫉妒的折磨

我曾经那样真诚

那样温柔地爱过你

但愿上帝保佑你

另一个人会像我这样地

爱你

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

[1] Как дай вам бог любимой быть другим.

英文版本

I loved you: and, it may be, from my soul

The former love has never gone away,

But let it not recall to you my dole;

I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,

In diffidence, in jealousy, in pain;

I loved you so tenderly and truly,

As let you else be loved by any man.


分享到:


相關文章: