“沒聽清”只會說“Pardon?”快來學學更多實用的英語表達

當我們和別人用英語交流時,如果沒有沒聽清別人說的話,如何用英語請別人再說一遍?一起來學習吧!


“沒聽清”只會說“Pardon?”快來學學更多實用的英語表達


“請再說一遍”英語表達

1. What?

“啥?你說什麼?”,簡單粗暴又直接,適用於熟人之間。

2. Pardon me?/I beg your pardon?

說“I beg your pardon”的時候要注意語氣,因為在另一種語氣比較重的情況下,會有一些挑釁的意味,那時候可能表示“你有膽再說一次?!”


“沒聽清”只會說“Pardon?”快來學學更多實用的英語表達


3. Sorry, what did you say?

也可以簡單地用"Sorry?"或"I'm sorry?"來表達。


“沒聽清”只會說“Pardon?”快來學學更多實用的英語表達


4. Come again?

Come again還有質疑別人說的話的意思,想想看,當你質疑別人的話時,是不是也常說“你說什麼”?因此,come again的意思相當於“What do you say?” “How dare you say that?”

Come again?I didn't hear you.

能再說一遍嗎?抱歉,我沒有聽到。

5.如果你沒有聽懂或沒有聽到別人的話,可以這樣說:

Sorry, I didn't follow that, can you repeat that please?

不好意思,我剛剛沒跟上,能再重複一遍嗎?

Sorry, I don't get it. Can you explain it again please?

對不起,我沒有聽懂,能再解釋一遍嗎?

Sorry, what do you mean by that? I did't get any of that.

不好意思,你剛才說的什麼意思啊?我一句都沒聽懂。

I'm really sorry, I didn't hear/catch that. Could you say that again, please?

不好意思,你剛才說的什麼我沒聽見。能麻煩你再說一次麼?


“聽懂了”英語表達

如果你當時聽懂了對方的回答,如何表示自己的意見和態度呢?以下有幾種簡單的說法可以幫到你:

1. I see.

原來如此/好的。

例句:

So, this is the plan that we are going to carry out.

所以這就是我們接下來要實施的計劃。

I see.

原來如此/好的。

2. Right.

嗯,對。

例句:

This is the main building of our school, we have a lot of classrooms in it.

這是我們學校的主教學樓,裡面有很多的教室。

Right.

嗯。

3. Uh-huh.

嗯哼。

例句:

So last time we came here, we had no clue it was going to be this crowded.

上次我們來這裡的時候沒想到這裡人會這麼多。

Uh-huh.

嗯哼。

4. Absolutely.

你說的很對。

例句:

Here, we try our best to serve all customers with care and I think we've done a pretty good job here.

在這裡我們努力去服務每個客人,我覺得我們還做的不錯。

Absolutely.

是的。

5. Exactly.

就是你說的這樣。

例句:

This plan is quite thorough, but we still need more people to review it.

這個計劃現在已經很縝密了,但是我們還是需要更多的人來審核。

Exactly.

你說的沒錯。

好啦,以上就是我們今天的內容,希望能夠幫到大家


分享到:


相關文章: