森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


室町书房1968年出版的《日本剧场写真帖》是森山大道的第一本摄影集,这本书奠定了森山大道日后的拍摄风格。近日,飓风社将这本书引进国内,并由四川文艺出版社出版了中文版。中文版的书名虽然被改成了《剧场写真帖》,但内页几乎完美保留了原作的内容。今天我们就来认识一下这本传说中的摄影集。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


森山大道是日本非常重要的摄影师,摄影集一直是他发表作品的重要手段。和前辈东松照明、细江英公相比,森山大道算不上年少成名,他的第一本摄影集就是30周岁那年,由室町书房出版的《日本剧场写真帖》。这本书把东京的小剧场和城市街道融为一体,剧场演员、演唱者、脱衣舞者、同性恋、失明乞丐......每一帧画面都透露着城市边缘人群的辛辣气息,也让让森山大道从日本战后摄影家集团中崭露头角。

制作这本书的契机是在1967年,森山凭借该系列在杂志上的连载获得第11届日本影评人协会新人奖。当时他心中有一种难以忍受的复杂心情。因为新人奖获奖的作品并不是他最初的摄影项目——新宿。

荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


《日本剧场写真帖》是寺山修司拜托森山大道为其在杂志上连载的随笔拍摄配图而开始的系列,拍摄对象是小剧场。森山后来称:“有一种被寺山先生带着走的感觉。”


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


而获奖的理由中,还流传着平民的悲伤、穿着、当地风俗等土气的词语。对于这样的评价,森山完全不能认同,所以一直希望通过制作摄影集,将这份郁郁不快表达出来。

《日本剧场写真帖》的照片是在杂志上率先发表的,它因记录了日本剧场的部分而被评价。但把这些系列总结在一本书中,反而是故意不同意这些评价的一种手段。比如反应剧场的照片和暗房里贴胶卷的照片以及街角的照片被组合在一起。”


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


书中出现的暗房,其实是森山和摄影师中平卓马共同使用的暗房。在拍摄《日本剧场写真帖》的时期,森山大道主要在新宿一代拍摄,另一方面也参加了寺山修司实验剧团的拍摄工作,开始和大众娱乐发生关系。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


森山大道在一段访问中坦言:“自己想要拍摄更加适合自己的世界。所以不太喜欢去拍摄小剧场。不过,一旦去了,还是会全身心的投入到拍摄之中。只是拍完之后便一溜烟跑了回来,在自由之丘的一家时尚小咖啡馆喝了几杯茶之后终于舒服了。就算自己不想承认,但自己的体质肯定属于土俗的世界。我所感到的厌恶感,或许就像是被看穿了隐藏的本性一般。结果,寺山先生由于太忙,三四回之后剧团就结束了,我把拍的照片重新印刷后,拿去找了《每日相机》的山岸章二先生。结果被山岸先生说,要拍摄更多的小剧场照片,于是继续进行了拍摄。只是,我个人在新宿拍摄了很多日常的照片,不想忽略它们。刚好这个时期,室町书房有个契机,问我要不要制作一本书。”


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


初版《日本剧场写真帖》书皮设计就让人印象深刻,天鹅绒封面的手感和照片一起给人一种刺激感。而且纸张和标题都是直接用橡皮章印的。这本书的书籍设计是辰己四郎,而照片的排版和顺序都是由森山大道亲自完成。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版

(森山大道在产科医院拍摄胎儿的系列《无言剧》也被收录在书的最后)


在这本书里,有跟寺山修司一起连载的照片,后来被山岸章二要求重新拍摄的照片,再加上《朝日图标》和《朝日周刊》上刊登的照片也被混在其中。森山大道认为通过这样摒弃一切的方式组合在一起的,不能简单称之为日本剧场的记录,而是综合的,各种东西混杂的复杂摄影集。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版

(讲谈社2011年出版的《日本剧场写真帖》与四川文艺出版社2019年出版的《剧场写真帖》)


作为森山大道摄影集出版的原点,《日本剧场写真帖》50年来出现过多个版本,此次被引进国内的是2011年由讲谈社制作的《日本剧场写真帖 【新装版】》,但中文版的开本和装帧都进行的重新设计。1908阅览室为此采访了本书的编辑。以下为访问部分

1908阅览室:拿到书之后我发现一个很大的槽点,封面改成了内页的一张照片。改封面可以理解,日版的封皮摊开后是大道的英文拼写“DAIDO”,但封面这个区域刚好是字母“O”,红底白字,很容易让人联想到日本的国旗。但是换的这张照片就有点让我费解了,因为照片上这个拍照的人其实不是森山大道,而是他的好友兼宿敌中平卓马。做出这样的修改,理由是什么呢?

飓风社:该书是森山大道和寺山修司共著的作品,其中包含了寺山修司的随笔,封面如果只选取森山,并不太合适。而这本书是一本摄影集,这张照片取景特别,让读者一看便知与摄影有关,同时又是森山先生的摄影作品,摄影家镜头中的摄影家,能购买这本书的高品味读者,应该会懂的。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


1908阅览室:为什么标题《日本剧场写真帖》引进后变成了《剧场写真帖》?

飓风社:我们认为,摄影是一种不分国籍,不分民族的世界性的艺术。森山大道是日本人没错,但更是一位世界级的摄影大师。这本摄影集,是森山大道拍摄的,只属于那个年代的“小剧场”文化。这当然是日本的小剧场文化,但那些演员们表达出来的自我,以及挣扎在社会底层却又绝不屈服的人生态度,并不是日本人所独有的。《日本剧场写真帖》读起来,会让人产生“日本剧场”的“写真帖”的误解,这是我们不希望见到的。森山大道的摄影属于全世界和全人类,我们希望所有人都能不抱任何偏见地欣赏她们。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


1908:对比了原版书和中文版的纸张和印刷效果,发现两个版本相差无几。中文版的对比度会略低一些,纸张会更白一些。同时由于开本比例的原因,中文版的画面比讲谈社原版书更完整,原版书照片边缘被裁切的细节在中文版中被保留下来。这点让我非常欣喜,要知道中文版的价格只有原版书定价的四分之一。

飓风社:没错,借此机会向大家科普一件事。由于造纸方式的不同,同类型的纸张,国产纸张普遍偏白,而日本纸张偏黄。另外,根据我国的进出口政策和环保政策,使用日本纸印刷图书在成本上几乎等于不可能。因此,我们引进的绝大多数日本图书,比起原版书的视觉效果都要偏白一些。


荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


飓风社:我们为《剧场写真帖》选择纸张的时候,一开始按照一般图书的模式,以“手感符合读者需求”“印刷精细度要足够”“整体效果显得更有档次”来选择纸张,但无论怎么选,都觉得和我们想要的样子背道而驰。后来我们意识到,这些常规的选纸方式,和这本摄影集的风格、想要表达的立意,以及森山先生的性格截然相反。因此,我们完全抛弃了固有的选纸模式,以“在手感和印刷效果上,都追求粗糙、大颗粒,尽可能还原原书的感觉”来寻找,最终,经过对几十种纸张的比对,我们选择了目前使用的纸张,应该也是目前我们力所能及的情况下选出的最能体现森山先生风格的纸张。

而在图片方面,这一点要感谢森山先生及其工作室,为我们提供的原版照片比起原书更加完整,因此我们也尽可能还原了原版照片的一切。

定价方面,飓风社的宗旨一向是“让更多的读者读到更好的书”,因此,对每一本书都尽量压缩定价,让价格更加亲民是我们一贯以来的路线。读者可能不太了解出版物的成本和定价是否科学,因此我们作为生产者,会直接挤压掉定价中的水分,确保读者买到物美价廉的作品。



荐书|森山大道最初的摄影集《剧场写真帖》中文版


森山大道《剧场写真帖》定价69元 微店:“1908艺术书店” 有售 点击“了解更多”购买


分享到:


相關文章: