记住:开学”不是"open school",说错太糗啦!

学校延迟开学,已经把妈妈们逼疯了

盼望着“开学日”早点到来

记住:开学”不是

开学日”英语怎么说呢?

Open day?

Noooo~

带着家破解跟“开学”相关的英语吧~

01

妈妈们逼疯起源于...

记住:开学”不是

school closure

学校停课, 学校关闭

目前学校的状态,still...

remain closed

stay closed

处于关闭状态

-The school remain closed to protect students from disease.

学校仍然保持关闭状态以保护学生不受病毒侵害。

remain closed till+ 时间

举个栗子

-The schools will remain closed till the end of March.

学校在三月底前会保持关闭状态。(仅作举例)

02

停课不停学

记住:开学”不是

学生的“长假梦”打破了

学生们:

take/attend online class: 上网课

老师们:

变身“主播”开始面对镜头讲课:

live stream: n. 直播

live streaming: n. 直播

do live streaming: 做直播

live: [laɪv] 现场直播

live: [lɪv] 生活

steamer: 主播

-Teachers teach lessons through live streaming.

老师们通过直播教学。

-How do I do live steaming from my computer?

我怎么通过电脑直播呢?


做直播需要:

streaming software

于是就有了被熊孩子们逼得“叫爸爸”的

DingTalk: 钉钉

03

赶紧开学吧

记住:开学”不是

终于讲到“开学”了

开学日为什么不可以说open day呢?

且来看看open day的意思?

记住:开学”不是

open day:开放日,接待日

开学日,开学第一天

the first day of school

开学, 开始新学期

begin a new semester

start school day

复学

get back to school

resume classes




分享到:


相關文章: