聖誕問候有講究,究竟是“聖誕快樂”,還是“節日快樂”

西方最重要的傳統節日聖誕節很快就要到來了。很多中國的小夥伴們可能已經開始溫習從李雷韓梅梅那裡學到的“Merry Christmas”向外國友人們祝賀,又或者糾結於到底是用“Merry Christmas”還是用英國女王王室認證的“Happy Christmas”時,一場看不見的、每年必定爆發的、沒有硝煙的“聖誕節戰爭”又在北美開打了。

這場“戰爭”開始於2000年代的美國,當時有保守派的評論員抱怨越來越多的廣告商、商店、零售行業、政府部門、公家機關等等開始摒棄使用“Merry Christmas”(聖誕快樂)向人問候,而是開始使用“Happy Holidays”(節日快樂)。這就像中國人過春節的時候不再說“過年好”,而是開始說“節日快樂”。他們覺得“節日”是個什麼鬼?不就是聖誕節嗎?那為啥不能說“聖誕節快樂”啊?這個問題,就連美國總統特朗普在去年聖誕節的時候都說要把講“聖誕節快樂”的說法復興起來。

聖誕問候有講究,究竟是“聖誕快樂”,還是“節日快樂”

每年多倫多都有熱鬧的聖誕節市場

但是反對說“聖誕快樂”的人的理由也十分在理:我們不是基督徒的人不慶祝聖誕呀,所以為什麼說“聖誕快樂”呢?而且12月份還有很多其他節日,說“節日快樂”可以包括所有的節日,也很好啊。

因此,雖然仍然有堅持傳統的人繼續使用“聖誕快樂”,但是使用“節日快樂”的人也在增加。根據最新的一份調查顯示,加拿大總體而言,有65%的人使用“Merry Christmas”,比前一年下跌了9%,有35%的人使用“Happy Holidays”,增加4個百分點。

聖誕問候有講究,究竟是“聖誕快樂”,還是“節日快樂”

聖誕節期間,加拿大主要的三種節日問候方式

所以,在加拿大,對於不太熟的人,說“Happy Holidays”總沒錯。對於你認識的,知道他們可以接受“Merry Christmas”的人們還是可以說“Merry Christmas”。

此外,近九成的加拿大人依然會慶祝聖誕節,但是一半人都將其當作普通的世俗節日來慶祝。只有三分之一的人繼續將其當作宗教節日來慶賀。

那加拿大人一般聖誕節吃什麼呢?64%的人說他們會做一頓火雞大餐。而吃雞肉大餐的則增加了7個百分點,到了11%。看來,加拿大人的飲食習慣也開始慢慢轉變了。

調查還發現一個有趣的現象,就如同我們過春節有不少人感受到送紅包所帶來的壓力一樣,30%的加拿大也對聖誕節感到有壓力,特別是35到54歲之間的中壯年。果然對於要花錢的節日,全世界人民的感受都是一樣的。也因此,有6成的加拿大人表示今年不會增加節日消費,會跟去年差不多。

對於在中國的朋友們,不管你慶不慶祝聖誕節,都祝賀你在即將到來的一年裡萬事順利咯!


分享到:


相關文章: