一代女皇武則天惟一留世書法真跡《昇仙太子碑》原文

朕聞天地權輿,混玄黃於元氣(3);陰陽草昧,徵造化於洪爐(4)。萬品於是資生,三才以之肇建(5)。然則春榮秋落,四時變寒暑之機(6);玉兔金烏,兩曜(yao)遞行藏之運(7)。是知乾坤之大,不能無傾缺之行(8);日月至明,不能免盈虧之數(9)。豈若混成為質,先二儀以開元(10);兆道標名,母萬物而為稱(11)。惟恍惟惚,窈冥超言象之端(12);無去無來,寥廓出寰區之外(13)。驂鸞馭鳳,升八景而戲仙庭(14);駕月乘雲,驅百靈而朝上帝(15)。玄都迥闢,玉京為不死之鄉(16);紫府傍開,金闕乃長生之地(17)。吸朝霞而飲甘露,控白鹿而化青龍(18)。魚腹神符,已效徵於涓子(19);管中靈藥,方演術於封君(20)。從壺公而見玉堂(21),召盧敖而赴玄闕(22)。炎皇少女,剩往仙家(23);負局先生,來過吳市(24)。或排煙而長往,或御風兒不旋(25);既化飯以成蜂,亦變枯而生葉(26)。費長房之縮地,目覽遐荒(27);趙簡子之賓天,親聆廣樂(28)。懷中設饌(zhuan飯食),標許彥之奇方(29);座上釣魚,呈左慈之妙技(30)。

遙升閣道,遠睇平衢(31)。鼓琴瑟而駕輜駢(ziping),出西門而遊北海(32)。登崑崙而一息,期汗漫於九垓(33)。湘東遺鳥跡之書,濟北至魚山之會(34)。拂虹旌於日路,飛羽蓋於煙郊(35)。既入無窮之門,還遊無極之野(36)。青虯吐甲,爰披五嶽之文(37);丹鳳銜符,式受三皇之訣(38)。瀨鄉九井,漾德水而澄漪(39);淮南八仙,著真圖而闡秘(40)。自非天姿拔俗,靈骨超凡(41),豈能訪金籙於玄門,尋玉皇於碧落者矣(42)!

昇仙太子(43)者,字子喬,周靈王之太子也。原夫補天益地之崇基,三分有二之洪業(44),神宗啟胄,先承履帝之祥(45);聖考興源,幼表靈髭之相(46)。白魚標於瑞典,赤雀降於禎符(47)。屈叔譽於三窮,錫師曠以四馬(48)。谷洛之鬥,嚴父申欲壅之規(49),而匡救之誠,仙儲切犯顏之諫(50)。播臣子之懿範,顯圖史之芳聲(51)。而靈應難窺,冥徵罕測(52)。紫雲為蓋,見嘉貺於張陵(53);白蜺成質,遺神丹於崔子(54)。鳳笙漢響,恆居伊洛之間(55);鶴駕騰鑣,俄陟神仙之路(56)。嵩高嶺上,雖藉浮邱之迎(57);緱氏峰前,終待桓良之告(58)。傍稽素篆,仰叩元經(59),時將玉帝之遊,乍洽琳宮之宴(60)。仙冠岌岌,表嘉稱於芙蓉(61);右弼巍巍,效靈官於桐柏(62)。九丹可挹,仍標延壽之誠(63);千載方傳,尚紀仙人之祀(64)。辭青宮而歸九府,棄蒼震而慕重元(65)。無勞羽翼之功,坐致雲霄之賞(66)。雖黃庭眾聖,未接於末塵(67);紫洞群靈,豈驂於後乘(68)。斯乃騰芳萬古,擅美千齡(69),豈與夫松子陶公,同年而語者也(70)。

我國家先天纂業,闢地裁基(71),正八柱於乾綱,紐四維於坤載(72)。山鳴鸑鷟,爰彰受命之祥(73);洛出圖書,式兆興王之運(74)。廓提封於百億,聲教洽於無垠(75);被正朔於三千,文軌同於有截(76)。茫茫宇宙,掩沙界以疏疆(77);眇眇寰區,籠鐵圍而劃境(78)。坐明堂以崇嚴祀,大禮攸陳(79);謁清廟而展因心,洪規更闡(80)。文山西峙,上聳於圓清(81);武井東流,下凝於方濁(82)。駢柯連理,恆騁異於彤墀(83);九穗兩岐,每呈祥於翠畝(84)。神芝吐秀,宛成輪蓋之形(85);歷草抽莢,還司朔望之候(86)。山車澤馬,充仞於郊畿(87);瑞表祥圓,洋溢於中外(88)。乾坤交泰,陰陽和而風雨調(89);遠肅邇安,兵戈戢而爟烽靜(90)。西鶼東鰈,已告太平之符(91);鄗黍江茅,屢薦升中之應(92)。而王公卿士,百辟群僚(93),鹹詣闕以披陳,請登封而告禪(94)。敬陳嚴配之典,用展禋宗之儀(95),泥金而葉於告成(96),瘞玉而騰於茂實(97)。千齡盛禮,一旦鹹申(98)。

爾乃鳳輦排虛,既造雲霞之路(99);龍旗拂迥,方馳日月之扃(100)。後殿縈山,先鋒蔽野(101)。千乘萬騎,鉤陳指靈嶽之前(102);谷邃川停,羽駕陟仙壇之所(103)。既而馳情煙路,系想元門(104),遙臨松寢之前,近瞰桂巖之下(105)。重巒絕磴,空留落景之暉(106);復廟連甍,徒見浮雲之影(107)。山扉半毀,才睹昔年之規(108);澗牖全傾,更創今辰之制(109)。乃為子晉重立廟焉,仍改號為昇仙太子之廟(110)。   方依福地,肇啟仙居(111),開廟後之新基,獲藏中之古劍(112)。昆吾挺質,巨闕標名(113),白虹將紫電爭鋒,飛景共流星競彩(114)。去夜驚而除眾毒,輕百戶而卻三軍(115)。宿空勞望氣之人,自遇象天之寶(116)。巖巖石室,紀黃老五千之文(117);赫赫靈壇,披碧洞三元之籙(118) 。爰於去歲,嘗遣內史往祠(119),雖人祗有路隔之言,而冥契著潛通之兆(120)。遂於此日,頻感殊禎(121)。迢遞雲間,聞鳳笙之度響(122);徘徊空裡,瞻鶴駕之來儀(123)。瑞氣氤氳,異香芬馥(124),欽承景貺,目擊休徵(125)。 爾其近對緱岑,遙臨嵩嶺(126),變維城之往廟,建儲後之今祠(127)。窮工匠之奇精,傍臨絕壑(128);盡山川之體勢,上冠雲霓(129)。其地則測景名都,交風勝壤(130)。仰觀元緯;星文當太室之邦(131);俯矚黃輿,地理處均霜之境(132)。膏腴宇宙,通百越之樓船(133);巨險山原,控八方之車騎。危峰切漢,德水橫川(134),實天下之樞機,極域中之壯觀(135)。

於是捫危鑿阯,越壑裁基(136),命般爾而開筵,召公輸而綴思(137)。梅梁瞰迥,近駕煙霞(138),桂棟臨虛,上連星月(139)。窗明雲母,將曙景而同暉(140);戶掛琉璃,共晴天而合色(141)。曲閣乘九霄之表,重簷架八景之中(142)。湛休水於天池,發祥花於奇樹(143)。珠闕據緱峰之外,瑤壇接嵩嶠之隈(144)。素女乘雲,窺步簷而不逮(145);青童駕羽,仰層檻而何階(146)。茂躅鬱兮若生,靈儀肅兮如在(147)。   昔峴山墮淚,猶見鉅平之碑(148);襄水沈波,尚有當陽之碣(149)。況乎上賓天帝,搖山之風樂不歸(150);下接浮邱,洛浦之笙歌斯遠(151)。豈可使芳猷懿躅,與歲月而推遷(152),霞宇星壇,共風煙而歇滅(153)。乃刊碑勒頌,用紀徽音(154),庶億載而惟新,齊兩儀而配久(155)。方佇乘龍使者,為降還齡之符(156);駕羽仙人,曲垂駐壽之藥(157)。使璇璣葉度,玉燭調時(158),百穀喜於豐年,兆庶安於泰俗(159)。虔敷短制(160),乃作銘雲(161):   邈矣元始,悠哉渾成(162)。傍該萬類,仰契三精(163)。至神不測,大象難名(164)。出入太素,驅馳上清(165)。(其一) 黃庭仙室,丹闕靈臺(166)。銀宮雪合,玉樹花開(167)。夕遊雲路,朝挹霞杯(168)。霓旌彷彿,羽駕徘徊(169)。(其二) 樹基創業,遷朝立市(170)。四險天中,三川地紀(171)。白魚呈貺,丹鳥薦祉(172)。靈骨仙才,芳猷不已(173)。(其三) 遐瞻帝系,仰眷仙儲(174)。遙馳月域,高步煙墟(175)。名超紫府,職邁玉虛(176)。飄颻芝蓋,容與雲車(177)。(其四) 遠參崑崙,遙期汗漫(178)。金漿玉液,霧宮霞館(179)。瑤草扶疏,珠林璀璨(180)。萬劫非久,二儀何算(181)。(其五) 棲心大道,託跡長生(182)。三山可陟,九轉方成(183)。鳧飛舄影,鳳引歌聲(184)。永升金闕,恆遊玉京(185)。(其六)   青童素女,浮邱赤松(186)。位稱桐柏,冠號芙蓉(187)。尋真御辯,控鶴乘龍(188)。高排雲霧,輕舉遐蹤(189)。(其七) 歲往年移,天長地久(190)。霄漢為室,煙霞作友(191)。舞鶴飛蓋,歌鸞送酒(192)。絕跡氛埃,芳名不朽(193)。(其八)   粵我大周,上膺元命(194)。補天立極,重光累聖(195)。嘉瑞屢臻,殊祥疊映(196)。歸功蒼昊,升中表慶(197)。(其九)   爰因展禮,途接靈居(198)。年載超忽,庭宇凋疏(199)。更安珠殿,重開玉虛(200)。方依翠壁,敬勒丹書(201)。(其十)   新基建趾,古劍騰(202)。鳳笙飛韻,鶴駕凌雲(203)。休符雜沓,嘉瑞氤氳(204)。仙儀靡見,逸響空聞(205)。(其十一)   仰聖思元,求真懷昔(206)。霞軒月殿,星宮霧驛(207)。萬載須臾,千齡朝夕(2ocbh )。紀盛德於芳翰,勒鴻名於貞石(209)。(其十二)


一代女皇武則天惟一留世書法真跡《昇仙太子碑》原文

《昇仙太子碑》碑文註解:

(1)太子:周靈王太子,名晉,字子喬。原為姬姓,以王為氏,人稱王子晉或王子喬。靈王二十二年(公元前550年),谷、洛兩水同時暴漲,危及王宮,靈王擬壅(堵)谷水使東流以保王宮。太子晉以為堵水雖可保護王宮而害民,因行諫阻,並諫以治國之道(語詳《國語•周語》)。靈王怒而廢黜太子。人們悲其不幸,遂編造出種種傳說,說他昇仙去了。署名漢劉向所撰的《列仙傳》說:”王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙作鳳凰鳴,遊伊洛間,道士浮丘公接以上嵩高山。二十餘年後,求之於山上,見桓良,曰:‘告我家,七月七日待我於緱氏山頭’。至時,果乘白鶴駐山頭,望之不得到。舉手謝時人,數日而去。”後更有說:“至期,良與故人登山,見子晉棄所乘之馬於澗下,駕白鶴揮手謝時人而去。須臾,馬亦飛去。今有拜馬澗。”今偃師緱氏鎮有馬澗河,其得名蓋由於此。晉幹寶《搜神記》:“崔文子者,泰山人也。嘗學道於子晉,子晉化為白蜆,持藥與之,文子驚悟,以戈擊蜆,因墜其藥。俯而視之,乃子晉屍(聞一多謂屍當作履),置之室中,覆以敝筐,須臾,化為大鳥,開而視之,翻然飛去。”緱氏山:《河南通志•山川考》,緱氏山在河南府偃師縣南四十里,周靈王太子昇仙之所。上有石室、飲鶴池,一名覆釜堆。按,緱山本嵩山一支,故《列仙傳》雲“浮丘公接以上嵩高山。”

(2)天冊金輪聖神皇帝:武則天的尊號。武氏一生稱號甚多,有時一年數改。據《舊唐書•則天皇后本紀》所載:“永徽六年(655年)高宗稱天皇,武后亦稱天后。顯慶後,高宗多苦風疾,百司表奏,皆委天后詳決。自此內輔國政數十年,威勢與帝無異,當時稱為‘二聖’。”弘道元年(683年)十二月,高宗崩,皇太子顯即位,尊天后為皇太后,是日臨朝稱制。垂拱四年(688年)四月獲瑞石(武承嗣偽造),文曰:“聖母臨人,永昌帝業”;五月,皇太后加尊號曰“聖母神皇。”載初元年(690年)正月,神皇自以“瞾”(zhao)為名;九月九日,革唐命,改國號為周,改元天授,加尊號為“聖神皇帝”。長壽二年(693年)九月,加“金輪聖神皇帝”號。長壽三年(694年)五月,改元延載,加尊號為“越古金輪聖神皇帝”。證聖元年(695年)一月,加尊號曰“慈氏越古金輪聖神皇帝”。二月,去“慈氏越古”尊號;九月,加尊號“天冊金輪聖神皇帝”。此後,她自己沒有再改稱號。神龍元年(705年)正月癸亥,張柬之等誅張易之、張昌宗,武氏傳位於皇太子。戊昇仙申,皇帝(中宗李顯)上尊號曰:“則天大聖皇帝”。十一月壬寅,則天將大漸,遺制廟、歸陵、令去帝號,稱“則天大聖皇后”。是日崩於上陽宮之仙居殿,年八十三。諡曰:“則天大聖皇后”。金輪:佛經言,轉輪王中,以金輪王最聖;王出時,諸國鹹服。武氏即位前特崇佛教,用以壓倒李唐所尊奉的道教。天授元年(690年)七月(是年九月九日,武則天改唐為周,改元天授,七月應為載初二年),法明等十僧獻《大雲經》,言太后乃彌勒佛下生,當代唐為浮提(人世)主,為武氏稱帝造輿論。則天頒行天下,所以她用佛教語為自己命尊號。御製御書:御,封建社會指與皇帝有關的事物。御製:指皇帝所作的詩文。御書:指皇帝所書寫的字。 (3)朕聞二句:大意是說,我聽說天地初生成的時候,是一團黑黃兩種顏色混雜的氣體。朕(zhen),我。古時人皆得自稱為朕,自秦始皇起,專用於皇帝自稱。權輿:起始,開始。混:合。玄黃:黑色和黃色。《易•坤》:“夫玄黃者,天地之雜也。天玄而地黃。”後來就把玄黃代指天地。元氣:古代指天地未分前的混一之氣。 (4)陰陽二句:意謂天地初分時,還是混混沌沌,什麼也分不清楚,一切都在這個大洪爐中誕生。陰陽:古代用陰陽解釋萬物化生,一切事物都分屬陰陽兩類,如天為陽、地為陰,男為陽、女為陰等。草昧:天地初開時的混沌狀態。《易•屯》:“天造草昧。”《疏》:“草為草創,昧為冥昧,……言物之初造,其形未著,其體未彰,故在幽明暗昧也。”徵:成也。見《儀禮•士昏禮》鄭玄注。造化:指自然的創造化育。《莊子•大宗師》:“今一以天地為大爐,以造化為大冶。”洪爐:大爐。 (5)萬品二句:大意是萬物從此在這個大爐中誕生,天、地、人也從此而開始形成。品:事物的種類。萬品:萬有品類,即萬物。三才:天、地、人(見《易•說卦》)。肇:始也。 (6)然則二句:大意是說,草木春天開始繁榮,秋季逐漸凋落,四季寒熱變換的機理也已漸次形成規律。榮、落:榮猶生,落猶枯。 (7)玉兔二句:玉免:月亮。晉傅玄《擬天問》:“月中何有,玉兔搗藥。”世以玉兔為月之代詞。金烏:太陽,相傳日中有三足烏,故以金烏為日之代稱。兩曜:曜為日月星辰的總稱,兩曜指日月。兩句是說太陽和月亮,一出一入,依次交替運行。 (8)是知二句:是說天和地是最大的了,但也不免有傾陷和殘缺。古代傳說:“昔者共工與顓頊(zhuanxu)爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕,天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。”(見《淮南子•天文訓》)乾坤:天地。乾為天,坤為地。 (9)日月二句:是說,太陽和月亮是最明亮的了,但免不了有圓滿和殘缺的時候。盈:滿。虧:殘缺。數:命運。又,理也。自然之理,猶言規律。 (10)豈若二句:謂怎麼能比得上在天地開闢以前,混混沌沌的一團那樣自然完整呢?質:本體,猶言元氣。二儀:天地。開元:創始:參考注(3)。

(11)兆道二句:兆:開始。道:此指道家的理論。標名: 取名。母:本源。稱:適合。道家指天地形成以前的狀態為“無名”,語本《老子》:“無名,天地之始;有名,萬物之母。”《注》:“凡有皆始於無,故未形無名之時,則為萬物之始。”二句大意是說,大道產生以後,生出萬物,使其得到各自適當的名稱。 (12)惟恍二句:大意為道是隱約不清,難以捉摸和辨認的,它的奧妙是任何言語和比喻都難以說的明白的。惟恍惟惚:《老子》:“道之為物,惟恍惟惚。”恍惚:隱約不清,難以捉摸、辨認。窈冥:奧妙深遠。《淮南子•覽冥》:“得失之度,深微窈冥,難以知論,不可以辨說也。”象:凡形於外,能被辨認的叫象,即物象。《易•繫辭》:“在天成象,在地成形,變化見矣。”端:開頭。 (13)無去二句:大意是說,得道的人不生不滅,能遨遊於廣闊曠遠的天地之間,什麼地方都可到達。無去無來:不生不死。寥廓:曠遠,廣闊。寰區:猶寰宇,意為天下。 (14)驂鸞二句:坐著鸞鳳等仙鳥駕的車子,在神仙之庭遊覽。驂:駕車時,位於兩旁的馬。鸞:傳說中鳳一類的仙鳥,古謂鳳有五種,五彩而青色的名鸞。馭:駕御。八景:即八景城,是神仙居住的地方。又,祌仙所乘車名。 (15)駕月二句:意為駕著月亮拉的車子在雲端行駛,和眾多的神靈同去朝見上帝。驅:驅馳。百靈:百神。百:虛數,極言其多。上帝:中國古代神話傳說中最高的天神,也叫天帝。 (16)玄都二句:意為神仙住處的大門遠遠地開著,玉京是長生不老的人所住的地方。玄都:神仙居處。迥:遠。玉京:天闕,即白玉京,與玄都對舉,亦道家所言神仙居處。 《魏書•釋老志》:“道家之原,出於老子,其自言也,先天地生,以資萬類。上處玉京,為神王之宗;下在紫微,為飛仙之主。”參見注(185)。 (17)紫府二句:意為神仙庭院的大門敞開著,黃金宮殿是長生不老的神仙居住之處。紫府、金闕:皆神仙之居,道家貴紫色,相傳老子出函谷關,關尹喜望見有紫氣從東方來。道家謂天上有黃金闕、白玉京,為神仙或天帝所居。參見注(185)。 (18)吸朝霞二句:神仙們以朝霞為食,以甘露為飲,騎著白鶴或青龍到處遊玩。甘露:又名天酒。《山海經•海外西京》:“諸天之野,鸞鳥自歌,鳳鳥自舞。鳳凰卵,民食之;甘露,民飲之。所欲自從也。”《瑞應圖》雲:甘露者,美露也。神靈之精,仁瑞之澤,甘凝如脂,其甘如飴。一名膏露,一名天酒。控:控制;化:馴化。這裡都作騎解。 (19)魚腹二句:意為涓子從魚腹中得到神符而成仙,己經是大家都知道的了。《列仙傳》:“涓子,齊人,好辟穀術,著有《天•地•人》經四十八篇。釣於澤,得符於鯉魚腹中。隱於巖山,能致風雨。”效徵:得到驗證。 (20)管中二句:意為仙人封君達常用竹管中的靈藥為人治病。據《神仙傳》:封衡,字君達,隴西人,先後服黃連及水銀百五十餘年而成仙,回到家鄉,年如二十餘。傳他常騎一青牛,人號青牛道士。聞有病死者,識與不識,便以腰間竹管藥與之;或下針,應手立愈。按:封君達,東漢末人,曹操曾向他請教養生之道。 (21)壺公句:是說費長房隨壺公而達到仙界。據《神仙傳》:“壺公,不知其姓名。時汝南費長房為市掾,見公從遠方來,入市賣藥,治病皆愈。日收錢數萬,便施與市中貧乏飢凍者,唯留三五十。常懸一空壺於屋上,日入之後,公跳入壺中,人莫能見,唯長房樓上見之,知非常人也。長房乃日為之服務,無所求。公知其篤信,約其暮後無人時來,令長房亦跳入壺。入後,唯見仙宮世界,自稱仙人受謫,長房乃有緣者,故得與之見。與之飲,約某日當去,邀長房與之遊。試之以數事,以為不能為仙,乃傳符一卷,謂可主鬼神,治病消災。房有神術,能縮地脈,千里存在,目前宛然,放之復舒如舊也。” (22)盧敖句:是說召喚盧敖進入仙宮。盧敖:秦時燕人,始皇召為博士,後派他去求神仙,逃亡不返。有人說他避難隱於盧山。《淮南子•道應訓》載,盧敖遊於北海,見一人正在起舞,敖欲與之談,笑曰:“吾與汗漫期於九垓之外,吾不可以久駐。”於是舉臂聳身,跳入雲中。玄闕:《淮南子》高誘注:“玄闕,北方之山也。”

(23)炎皇少女二句:炎帝即神農氏,其幼女從赤松子而成仙。《列仙傳》上:“赤松子者,神農時雨師也,服水玉以教神農。能入火自燒。往往至崑崙山上,常止王母石室中,隨風雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。”《注》“追者,非追其人身,乃追其入學道之形跡,如服水玉,入火自燃之類。”剩:更。 (24)負局二句:是說號稱磨鏡先生的仙人,來到吳國舊都。《列仙傳》:“負局先生者,語類燕代間人,因磨鏡,輒問主人得毋有疾苦者,若有,輒出紫丸赤藥與之,莫不愈。”負局謂磨鏡,局乃鏡箱。吳:春秋吳國都城,舊為吳縣,今蘇州市。 (25)排煙二句:是說仙人們有的乘著雲霧,有的駕著風雨,到很遠很遠的地方去。排煙:凌空;煙謂雲。長往、不旋:皆謂一去不再回來。旋:歸來、返還。 (26)化飯二句:意為仙人有的把飯粒變成蜜蜂,有的能讓枯樹長出葉子來。據《神仙傳》:“葛玄,號仙翁。從左慈得仙術,噴飯成蜂數百,又張口,蜂飛入覆成飯。”按:葛玄,三國吳琅岈人,字孝先。慕長生不死之道,因遁跡靈嶽,入天台、赤城,上羅浮,遇蘇元朗,授以金丹之旨。或雲從左慈受九丹金液仙經。後得仙。變枯生葉:《續博物志》有枯樹生華一則,雲:“昔有人好道,而不知求之之方。唯朝夕拜一枯樹,輒雲乞長生,如此二十八年不倦。枯樹一旦忽然生華,華又有汁如蜜,有人教令食之,遂取此華及汁並食之,食訖,即仙。” (27)費長房二句:是說費長房有縮地之術,可以到達非常遙遠的地方。費長房:參見注(21)。遐荒:邊遠的地方。 (28)趙簡子二句:意為趙簡子曾被天帝召至天宮,親自聽到了天宮了。七天之後又醒過來,語大夫曰:“我之帝所甚樂,與百神遊於鈞天,廣樂九奏萬舞,不類三代之樂,其聲動人心”(以下還說天帝向他預告了許多未來的事情,並說趙氏將大興旺)。賓天:原借指帝王之死,後泛稱尊者之死。這裡把趙簡子昏迷不醒說成是死了。廣樂:傳說天上的一種樂曲。 (29)懷中兩句:說仙人許彥能在懷裡擺設酒宴。按,後魏有許彥,公元532年被徵,能卜筮,遂在孝武帝身邊供職,《北史》、《魏書》俱有傳,然設饌事未詳。 (30)座上兩句:按左慈,字元放,東漢末廬江人。學道明六甲,能役使鬼神,坐致行廚,得石室中九丹金液經,能變化萬端,不可勝計。曾客曹操,操思食松江鱸魚,慈求銅盤貯水,釣之得魚。事見《搜神記》卷一。 (31)遙升二句:閣道:複道,樓閣間以木架空的通道。按:閣道,星名。《史記•天官書》:“紫宮左三星曰天槍,右五星曰天掊,後六星,絕漢抵營室,曰閣道。”《正義》:“閣道六星在天良北,飛閣之道,天子欲遊別宮之道。”又《史記•秦始皇本紀》:“(阿房)東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗。周馳為閣道,自殿下直抵南山。表南山之端以為闕,為複道,自阿房渡渭,屬之咸陽,以象天極(星名)閣道絕漢抵營室(星名)也。”因此,複道也叫做閣道。睇(di):流盼。衢:四通八達的道路。 (32)鼓琴瑟二句:意為奏著樂器,坐上張著帷幕的車子,出了西門去遊北海。琴瑟:這裡泛指樂器。輜軿(ziping):泛指有障蔽的車。輜車、軿車皆有帷蔽可坐臥載物的車,惟輜車在後面開門上下,軿車在車前開門上下。闕:本義為柱頭上支撐棟樑的斗拱,這裡代指門。北海:即北冥。《莊子•逍遙遊》:“北冥有魚,其名為鯤。”釋文:”北冥亦作溟,北海也。” (33)登崑崙二句:崑崙:古代神話傳說是女神仙西王母居住的地方。息:呼吸。汗漫:傳說中的神仙名。參看注(22)。九垓,天空極高極遠處。 (34)湘東二句:湘東句:據《吳越春秋》記載,夏禹看《黃帝中經》,見聖人記載,九疑山(在湘東)有金簡玉書,“青玉為字,編以白銀,皆掾其文。”璏:謂起為攏,若篆文之形,故謂之鳥跡之書。“濟北”句:《搜神記》卷一記載,魏濟北郡人弦超,字義起,與神女成公(夏姓)知瓊夢中為夫婦,後二人分別,又於濟北魚山相會,復修舊好。濟:古四瀆之一,水道後為黃河所奪。魚山:在山東東阿縣境,曹植墓在山之西側。 (35)虹旌二句:拂:掠過。虹旌:即虹旆,有彩色的旗幟。羽蓋:用翠羽裝飾的車蓋。煙郊:煙雲繚繞的田野。 (36)既入二句:無窮之門:神仙的門庭。無極之野:亦指神仙世界。 (37)青虯二句:青虯:青龍子之有角者,古以為祥瑞,《宋書》”夏道將興,草木暢茂,青龍止於郊,祝融之神降於崇山。”甲:鱗甲。披:覆蓋。爰:語首助詞,無義,下同。五嶽:東嶽泰山,西嶽華山,南嶽衡山,北嶽恆山,中嶽嵩山。文:彩色交錯。 (38)丹鳳二句:丹鳳:即神鳥鳳凰,傳說它頭上的毛是紅色的。符:表示祥瑞的文字或圖案。式:語首助詞,無義。三皇:天皇、地皇、人皇。訣:學仙的秘訣。以上四句,暗含大周之興是出於天意。 (39)瀨鄉二句:說老子之德。九井:老子,苦縣瀨(本作賴)鄉人。《古小說鉤沈》輯《小說》:“襄邑縣八十里曰瀨鄉,有老子廟,廟中九井。或雲每汲一井而八井俱動。”德水:渭老子之德也。 (40)淮南二句:淮南八仙:《水經注.肥水》:“(肥水)北對八公山,山上有淮南王劉安廟。劉安是漢高帝之孫,厲王長子也,折節下士,篤好儒學,養方術之士數十人,皆俊異焉。忽有八公,皆鬚眉皓素,詣門希見。門者曰:‘吾王好長生,今先生無駐衰之術,未敢相聞。’八公鹹變成童,王甚敬之。八士並能鍊金化丹,出入無間。乃與安登山,埋金於地,白日昇天……。”據《鳳陽府志•山川考》,八公為蘇飛、李尚、左吳、田由、雷被、毛被、伍被、晉昌八人。真圖:謂道家闡述求仙之道的圖籍。 (41)自非二句:天姿、容貌和天賦的品質。拔俗、超凡:超越常人。靈骨:古代傳說人的骨相決定人的命運,神仙則必具有清奇的骨相。 (42)豈能二句:金篆:道家以天帝的詔書為金篆,也指道教的真經。玄門:神仙之門。玉皇:道家謂天帝為玉皇大帝,簡稱玉皇、玉帝。碧落:天空。自居易《長恨歌》:“上窮碧落下黃泉。” (43)昇仙太子:見注(1)。 (44)原夫二句:補天句謂周武王弔民伐罪,滅殷建周,其功可與補天相比。三分有二:謂文王行德政,民皆歸之,紂之天下,三分有其二。 (45)神宗二句:謂周代先祖的異跡。《史記•周本記》:“周后稷,名棄。其母有邰氏女,曰姜原,姜原為帝嚳元妃。姜原出野,見巨人跡,心忻然說(同悅),欲踐之,踐之而身動如孕者。居期而生子,以為不祥,棄之隘巷,馬牛過者皆闢(通避)不踐;徙置之林中,適會山林多人,遷之;而棄渠中冰上,飛鳥以其翼覆薦之。姜原以為神,遂收養長之。初欲棄之,因名曰棄。”棄長大後好農耕,帝堯、帝舜都重用他,“天下得其利,有功。”周文王是后稷的十四代孫。 (46)聖考二句:是說王子晉的父親靈王生下來就有鬍鬚,已經表現了點“仙氣”。考:父親。興源:興仙體之源。髭(zi):唇上邊的鬍子.《左轉》昭公二十六年:“至於靈王,生而有髭。”《史記.本紀》《集解》引《皇覽》:“蓋以靈王生而有髭,而神,故諡靈王。”曰:‘吾王好長生,今先生無駐衰之術,未敢相聞。’八公鹹變成童,王甚敬之。八士並能鍊金化丹,出入無間。乃與安登山,埋金於地,白日昇天……。”據《鳳陽府志•山川考》,八公為蘇飛、李尚、左吳、田由、雷被、毛被、伍被、晉昌八人。真圖:謂道家闡述求仙之道的圖籍。 (41)自非二句:天姿、容貌和天賦的品質。拔俗、超凡:超越常人。靈骨:古代傳說人的骨相決定人的命運,神仙則必具有清奇的骨相。 (42)豈能二句:金篆:道家以天帝的詔書為金篆,也指道教的真經。玄門:神仙之門。玉皇:道家謂天帝為玉皇大帝,簡稱玉皇、玉帝。碧落:天空。自居易《長恨歌》:“上窮碧落下黃泉。” (43)昇仙太子:見注(1)。 (44)原夫二句:補天句謂周武王弔民伐罪,滅殷建周,其功可與補天相比。三分有二:謂文王行德政,民皆歸之,紂之天下,三分有其二。 (45)神宗二句:謂周代先祖的異跡。《史記•周本記》:“周后稷,名棄。其母有邰氏女,曰姜原,姜原為帝嚳元妃。姜原出野,見巨人跡,心忻然說(同悅),欲踐之,踐之而身動如孕者。居期而生子,以為不祥,棄之隘巷,馬牛過者皆闢(通避)不踐;徙置之林中,適會山林多人,遷之;而棄渠中冰上,飛鳥以其翼覆薦之。姜原以為神,遂收養長之。初欲棄之,因名曰棄。”棄長大後好農耕,堯、舜帝都重要他。

(46)聖考二句:是說王子晉的父親靈王生下來就有鬍鬚,已經表現了點”仙氣。”考:父親。興源:興仙體之源。髭(zi):唇上邊的鬍子。《左傳》昭公二十六年:“至於靈王,生而有髭。”《史記•周本紀》《集解》引《皇覽》:“蓋以靈王生而有髭,而神,故諡靈王。” (47)白魚二句:是說武王伐紂時遇到的祥瑞。《史記•周本記》:“武王渡河,中流,白魚躍入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上覆於下,至於王屋,流為烏,其色赤,其聲魄雲。”赤雀:即赤烏。禎(zhen):吉祥。符:祥瑞的徵兆。 (48)叔譽二句:叔譽,即叔向,姓羊舌名肸(xi),春秋晉人,博議多聞,能以禮讓治國,介聘於楚,楚欲傲以所不知而不能。據《帝王紀》:“晉平公使叔譽聘於周,太子晉與言,叔譽五窮於對。歸告公曰:‘太子,臣不能與之言,君其事之。’”碑文說”三窮”,三是虛數,意為多次。錫:賜與。師曠:字子野,春秋晉人,著名樂師,有政治卓識。事悼公及平公。悼公十五年,問治國之道於師曠,師曠曰:“惟仁義為本。”平公時”石言於魏榆,公問之,對曰:‘作事不時,怨讀動於民,則有非言之物而言。今宮室崇侈,民力凋盡,石言不亦宜乎!’時公方築篪(si)祁之宮。叔向曰:‘子野之言,君子哉!’”賜四馬事未詳。 (49)谷洛二句:詳註(1)。嚴父:父親,舊時謂父嚴母慈,故稱父曰嚴父。規:規勸,諫浄。申:申述,表明。壅:堵塞。 (50)匡救二句:謂太子晉出於糾正和補救父王錯誤決定的誠心,不顧冒犯尊長的威嚴,向父王極力進諫,請他不要用堵塞的辦法防禦水患。匡救:扶正補救。仙儲:指王子晉。儲:太子又有儲君、儲後、儲弍、儲副、儲元、儲兩等稱呼,而且他又成了仙,故稱仙儲。切:極力。犯顏:冒犯尊長的威嚴。 (51)石子二句:播:傳揚。石子:春秋衛大夫石碏(que)。衛莊公嫡夫人莊姜美而無子,以莊公另一夫人戴媯(gui)之子完(即桓公)為己子。莊公寵妾之子州籲有寵而好兵。石碏諫莊公禁之,莊公不聽。碏之子厚與州籲關係密切,禁之不可。及桓公立,石碏告老。後州籲弒其兄桓公而自立。石碏定計,借陳國之力殺州籲及其子石厚,人稱其大義滅親。事見《左傳》隱公三年、四年。《左傳》稱石碏為“石子。”懿範:美好的風範。顒(y6ng):大。圖史:猶圖書,指歷史典籍。芳聲,美好的聲名。意為王子晉向父親進諫,雖然一片忠心,卻被廢黜,但他的高尚品質像石子一樣被廣泛傳頌,他的美名使史籍為之增光。 (52)靈應二句:意為作為仙人,他的神妙之處和神秘的徵兆,是一般人所難以看見和觀察到的。靈應:靈驗。冥徵:微妙的徵兆。 (53)紫雲二句:是說仙人們坐著紫雲做蓋的車,把珍貴的禮物贈給修仙的張陵。張陵即張道陵。《神仙傳》謂張道陵,沛國人,本太學書生,博通五經,晚乃學長生之道,得黃帝九鼎丹法,與弟子入蜀之鵠鳴山修道,著作道書二十四篇,精思煉志。忽有天人下降,千乘萬騎,金車羽蓋,驂龍駕虎,不可勝數,授陵以新出正一明威之道,陵受之,能治病,乃市藥合丹,丹成,服半劑,不願即昇天也。後與弟子二人白日沖天而去。貺(kuang):賜予。 (54)白鯢:事見注(1)。白鯢:白虹。鯢:霓之別寫。主虹為虹,副虹曰霓,副虹位主虹之側。質:本體。遺(wei):給予,贈送。 (55)鳳笙二句:事見注(1)。 (56)鶴駕二句:是說王子晉駕著仙鶴,告別了故鄉,登上了神仙之路,事詳註(1)。鶴駕:以仙鶴為坐騎。鑣:馬嚼子,也指代乘騎。鮑照《鮑氏集•擬青青陵上柏》:“飛鑣出荊路,鶩服入秦川。”俄:瞬間。陟(zhi):登。 (57)嵩高二句:是說王子晉的登仙,雖然得力於浮邱公的接引。浮邱伯:亦作浮丘公,傳說中的仙人。《列仙傳》雲他姓李,在嵩山和緱山修道,是他把王子晉接入仙界的,常與王子晉騎鶴吹笙遊嵩山。今偃師市大口鄉焦村附近有山名浮山,山上有浮丘洞。 (58)緱氏二句:事詳註(1)。緱氏峰即緱山。二句是說,王子晉在緱山昇仙,最後是由於桓良給他的家人帶信,才被大家知道的。 (59)傍稽二句:是說王子晉潛心閱讀研宄了許多仙經才成了神仙的。稽:本義為“考核”,在這裡作“研習”解。素篆:亦曰篆素,用篆書寫在白色絹上的道教經典。篆書:書體名,有大篆小篆之別。叩:詢問。玄經:道教玄奧的經典。 (60)時將二句:是說王子晉常常陪同玉帝在仙境遊玩,並參加神仙的宴會。將:隨從。乍:初。洽:霑潤。琳宮:仙宮。 (61)仙冠二句:是說王子晉成仙以後,戴著高高的芙蓉冠。岌岌:高聳的樣子。芙蓉冠:本為秦漢時期宮中婦女戴的帽子,這裡泛指高帽子。 (62)右弼二句:右弼:本為輔佐天子的官員,《三國志•吳志•孫登傳》:“以(諸葛)恪為左輔,登為右弼。”嵬嵬:局大貌。效:授予。靈官:仙官。桐柏:桐柏古以為仙山,《冥通記》載,梁天監十四年十月九日夕,桐柏(山名)有二人來,一則桐柏金庭宮上師蒼梧真人徐元真,一則桐柏仙人鄧元期。”二句意為,昇仙太子被任命為天帝的右弼,授予桐柏真人稱號。 (63)九丹二句:是說王子晉有求仙的誠心,所以能得到服之可以成仙的九轉金丹。九丹:一說為道家所謂服之可以長生昇仙的九種丹藥。一說為“九轉金丹”,道家練丹,以九轉為貴,九,數之極也。轉:循環變化之意。如把丹砂燒成水銀,將水銀又煉成丹砂。燒煉愈久,轉數愈多,效能愈高(見《抱朴子•金丹》)。挹(yi):舀。標:顯明,表示。仍:訓乃。 (64)千載二句:是說一千多年來,王子晉的事蹟廣泛流傳,如今人們還在紀念他。方:周遍。《書•立政》:“方行天下,至於海表。”紀:通”記”,記載。仙人:指王子。晉。祀:祭禮。 (65)辭青宮二句:是說王子晉放棄繼承王位不做太子卻羨慕神仙生活而去修仙。青宮:太子居東宮,據五行學說,東方之色為青,故稱太子宮為青宮。九府:道者所居。唐《六典》:“道者官三元九府,百二十言,一切諸神,鹹所統攝。”蒼震:意為太子。蒼:青黑色;震:太子。按,震為八卦之一。《易•說卦》:“萬物出乎震。震,東方也。”又,震為長男,宗法社會,天子以嫡長子為太子。重玄••指道家奧秘的理論。《宋史•藝文志》:《太乙真人五行重玄論》一卷。 (66)無勞二句:是說成了仙的王子晉,無需羽翼之助,就可得到坐遊天空的功效。羽翼指鶴,古以為仙人多騎鶴。 (67)黃庭二句:是說就是眾多的神仙,也沒有參與這些宴遊的資格。黃庭:《黃庭經》注:“黃者中央之色也,庭者四方之中也……一神正位而中立,萬神朝拱而環陳。”這裡把黃庭作為神仙的住所。末塵最後一輛車子所揚起的灰塵。意謂提到的其他仙人連坐最後一輛車的

(68)紫洞二句:是說住在洞府中的許多神仙更沒有伴隨玉帝出遊的機會。紫洞:仙府。道家尚紫色,故以所居稱紫宮、紫府等。群靈:眾多仙人。驂:古代帝王乘車駕四馬,居中者曰“服”,駕轅;位於兩旁的馬叫驂。陪伴皇帝坐車曰“驂乘”。後乘:即後車或副車,侍從者所乘之車。 (69)斯乃二句:是說王子晉的事蹟千古流芳。芳:美名。 (70)松子二句:是說老資格的神仙赤松子和陶公也難與王子晉相提並論。豈:表疑問的副詞。夫:句中語氣詞。松子:即赤松子,傳說中資格較老的神仙。《列仙傳》:“赤松子者,神農氏雨師也,服水玉以教神農,能入火自燒。往往至崑崙山上,常止西王母石室中,隨風雨上下。

(71).我國二句:我順從天意,繼承李唐基業,開拓疆域,整肅朝政。纂業:繼承基業。指武周代替李唐。

(72).正八二句:完善朝綱,以安社稷,像大地一樣,厚德載物。八柱:古代神話中撐天的八根支柱。四維:地的四角,各有一根大繩繫著。

(73)山鳴二句:鳳凰鳴于山中,彰顯了受命天意的祥瑞之兆。

(74)洛出二句:“河出圖,洛出書”,這是帝王興盛之運的吉兆。武承嗣曾偽造“瑞石”,上刻“聖母臨人,永昌帝 業”,詐稱出於河洛。武則天稱之為“寶圖”。

(75).廓提二句:開拓疆域至極大,禮樂、道德教化,使得社會和諧 。

(76)被正二句:啟用新紀元世代永傳,文字法度統一規範。正朔:正,正月;朔,初一。新政權重定“正朔”,以示皇權更替。有截:整齊貌。

(77).茫茫二句:茫茫宇宙,大千世界,開拓疆域於一統。沙屆:佛教用語,指多如恆河沙數。

(78).眇眇二句:遼闊的廣大地域,控制很遠地方劃為邊境。鐵圍:佛經上說,四大部洲之外有鐵圍山,繞七山八海於其內。

(79).坐明二句:端坐在聽政的明堂,推重嚴密的祭祀活動,祭祀使用大禮。

(80)謁清二句:拜祭宗廟展示親親之心,把各種定下的規矩講的更加明白。

(81).文山二句:突然隆起的慶山,高高聳立,此乃祥瑞之兆。文山即慶山。武則天稱帝前,一個地方官員,因雷雨形成的土丘,加高成山,奏稱祥瑞之兆。武則天稱之為“寶山”。

(82).武進二句:

(83)駢柯二句:兩棵不同根的樹,枝幹連在一起,此異象出現在朝廷。比喻李氏武氏和諧於朝廷。彤墀,即丹墀,借指朝廷。

(84). 九穗二句:一谷九頭,一麥兩穗,常呈祥于田間。這種現象被視為朝廷的祥瑞之兆。

(85).神芝二句:靈芝仙草吐秀,宛如車蓋之形。

(86).歷草二句:傳說歷草長莢,要等到每月朔日至望日。歷草:傳說中的祥瑞之草,每月初一到十五,每日結一莢。

(87).山車二句:自然山川形成的車和祥瑞的馬。充滿京城郊外的附近地區。象徵太平盛世充仞:充滿。郊畿:京城郊外附近地區。

(88).瑞表二句:祥瑞之象,和諧之氛,瀰漫在朝野。

(89).乾坤二句:天地之氣和祥,萬物通泰,陰陽相和而風調雨順。

(90).遠肅二句:邊境平靜,社會安定,戰爭停止,烽火熄滅。戩:收藏。爟烽:古代邊防報警的烽火。

(91). 西鶼 二句:西方出現了比翼鳥,東海出現了比目魚,象徵著國泰民安。鶼:比翼鳥。鰈:比目魚。

(92).鄗地的黍米,江淮的菁茅,多次供封禪祭天之用。鄗黍江茅:古代用於封禪之物。

(93).而王二句:王公卿士,百官群臣。

(94). 鹹詣二句:臣子們都到祭壇前排列,請帝王登壇祭告天地。

(95).敬陳句:按盛典的標準恭敬地陳設祭品,用以展示誠心的祭祀儀式。禋:誠心祭祀。

(96). 泥金句:祭祀告天的天書,刻字後用金屑填充,以此來相合上告成功。

(97).瘞玉二句:把玉埋入土中,向天地傳遞盛美的業績。葉(xie ):相合,合洽。瘞(yi):埋。茂實:盛美的業績。

(98). 千齡二句:千年盛禮,一天之內大功告成。

(99).爾乃 二句:於是皇帝的車駕凌空,道路上旗幡飛揚似雲霞一般。爾乃:於是。鳳輦:皇帝的車駕。排虛:凌空。

(100).龍族二句:像龍一樣的隊伍來回擺動,正走向日月之門。

(101).後殿二句:後面的隊伍縈繞山際,前面的隊伍遮蔽田野。

(102)千乘二句:謂長長的隊伍朝緱山前進。鉤陳:星名,共六星,在紫微垣內,最近北極,天文家藉以測極,以明方向。指:指向,趨向。靈嶽:指緱山,昇仙太子廟在山上。 (103)谷邃二句:謂在山谷深處,小溪的盡頭,我的車子來到了昇仙太子廟。邃(sui):深。停:本義為止息、留滯,這裡指溪水拐了彎流向他處,給人的印象是水流到此就留滯不前了。羽駕:帝王或神仙的車。仙壇:指昇仙太子廟。壇:本義為祭壇。 (104)既而二句:謂武氏到了昇仙太子廟,心裡就引發了求仙長生的願望。馳情:思想歸向。煙路:即雲路,神仙走的路。玄門:道教。《老子》:”玄之又玄,眾妙之門。”這裡表示她想過神仙樣的生活。 (105)遙臨二句:連下謂在松樹叢中太子廟側,觀看周圍風景。松寢:指松樹圍繞的太子廟正殿。瞰:俯視。桂巖:長滿桂樹的山坡。 (106)重巒二句:謂在群山環繞之中,一條斷橋,橫臥在夕陽的光輝裡。重巒:重重疊疊的群山。巒:小而銳峭或長而狹的山。絕磴:斷橋。絕:斷。磴,石階,橋。落景:落曰的光輝。景:日光。暉:日月,光輝。 (107)復廟二句:謂往日宏偉的廟宇早己坍毀,只看見天邊飄著幾片浮雲。復廟:殿宇重重疊疊的廟宇。張衡《東京賦》:”乃營三宮,佈政頒常,復廟重屋,八達九房。”復:重疊。瓷(meng):屋脊。 (108)山扉二句:謂從殘破的山門,僅能依稀想見舊日廟宇的規模。才:僅。 (109)碉牖二句:謂澗邊房宇的窗戶都己坍塌,於是又建造了這座新廟。鐧(jian)山澗。牖(you)窗戶。據蔡邕《王子喬碑》,昇仙太子廟始建於東漢永平初年(137年許)。其後,代有重修。據清乾隆五十四年《偃師縣誌•金石錄》載,有後魏延昌四年(515年)王子晉碑;酈道元《水經注》亦言撫父堆(即覆釜堆)上”有子晉祠”。武則天重建後,宋明道二年(1033年)重修大殿。其後,明嘉靖初年(1522年)也曾重修,其廟1944年尚存,不幸毀於戰火。 (110)乃為二句:說她為王子晉重新建造了廟宇,並命名為”昇仙太子之廟”。仍:乃。 (111)方依二句:謂在相傳的福地緱山,重新為王子晉營建廟宇。福地:神仙所居之地。道家有三十六洞天、七十二福地之說,都在著名的風景勝地。緱山被列在第六十位。說見《淵鑑類函》。肇啟:開始。 (112)廟後二句:謂在挖掘新廟基礎的時候,發現了舊日埋藏的古劍。按:根據舊日載籍,昇仙太子廟附近有”葬劍冢”,藏中乃王子晉之佩劍。 (113)昆吾二句:連下二句:皆述”藏中”所獲之劍。昆吾:古劍名,亦作錕牾劍。《列子•湯問》:”周穆王大徵西戎,西戎獻錕錇之劍……其劍長咫有尺,鍊鋼赤刃,用之削玉如泥焉。”巨闕:春秋越王勾踐寶劍名,見《越絕書*越絕外傳•記寶劍》,亦名鉅闕,或謂吳王闔閭所鑄。《荀子•性惡》:”闔閭之干將、莫邪、鉅闕、闢閭,此皆古之良劍也。”劉向《新序》:”闢閭、鉅闕,皆天下之利器也。擊石不缺,刺石不銼。”後用以為寶劍的通稱。 (114)白虹二句:白虹:古寶劍名。紫電:寶劍名。吳大帝(孫權)有寶劍六,其二曰紫電。飛景:寶劍名。《初學記》引曹丕《典論》:”選茲良金,命彼國工,精而煉之,至於百辟,浹以清漳,光似流星,名曰飛景。”流星:古寶劍名。晉崔豹《古今注上》《輿服》:”吳大帝有寶刀三,寶劍六……四曰流星。” (115)去夜二句:謂當時大周在她的治理下,國家安定,四境平安,人民安居,一切危害國家和人民的禍患都清除了,可以棄軍隊於不用。夜驚:指社會不安寧。眾毒:危害國家和人民的一切禍患。毒:禍患。萬戶:萬戶侯之簡稱,指帶兵的將軍。三軍:軍隊的通稱。 (116)無勞二句:謂大周之興,概由天意,所以出現了許多預兆武氏必定做皇帝的祥瑞。望氣:古代迷信的一種占卜法,望雲氣以附會人事,預言吉凶。《史記•項羽本紀》:范增曰:”沛公......吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也,急擊勿失。”象天:古以天為圓形,地為方形,故以之象天法地。又以之指王者。《管子》:”霸王之氣,象天法地。” (117)巖巖二句:謂在高山上的石洞中藏著老子的《道德經》。巖巖:高峻的樣子。石室:巖洞,古代傳說,仙人多有居巖洞者;又國家藏圖書檔案之處,亦名石室。紀:同記。黃老:道家以黃帝老子為始祖,因也稱道家為黃老。五千之文,指道家重要經典,老子所著《道德經》,共五千餘字。五千:舉其成數而言。 (118)赫赫二句:赫赫:顯赫或大貌。靈壇:神壇,仙壇。《漢書•武帝紀》:“詔曰:‘朕祭后土祌祗,見光集於靈壇,一夜三燭。”披:翻閱。碧洞:石洞。王勃《九成宮頌序》:“丹溪碧洞吐納如鯢。”三元:《參同契》“含精養神,通德三元。”《集仙錄》“張道陵隱龍虎山,修三元默朝之道。”籙:指道教的秘文,籙皆素書(寫在白絹上)。兩句是說:登上靈壇,翻看著道家的秘文經典。 (119)爰於二句:謂武則天在去年(證聖元年,公元695年)派遣宦官去昇仙太子廟進行祭祀。. (120)雖人二句:謂雖然有人神異路的說法,但我的心裡已有了不少與神仙相通的感覺和徵兆。人祗(qi):人和神。曹植《洛神賦》:“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。”祗:地神,此處指昇仙太子。冥契:暗相投合,默契。《晉書•慕容垂載記》:“寵逾宗舊,任齊懿範,自古君臣冥契之重,豈甚此耶。”潛通:暗通。 (121)遂於二句:謂就在內使往祠之日,我屢屢感到有些特異的好兆頭。禎(zhen):吉祥。 (122)迢遞二句:謂我彷佛聽到從高高的雲間傳來了像鳳凰和鳴一樣優美的笙聲。迢遞:遠,高貌。鳳笙:王子晉成仙后,常常在伊洛河之間的空中吹笙,笙聲如鳳鳴。 (123)徘徊二句:謂又彷佛看到王子晉乘著仙鶴在空中飛來飛去。來儀:古代傳說,逢盛世就有鳳凰飛來,也用以比方特殊人物的出現,這裡就指王子晉在空中出現。《書•益稷》:“鳳凰來儀。” (124)瑞氣二句:謂在此同時,瑞氣瀰漫,好像聞到了—股濃烈的香氣。氤氳(yinyun),也絪縕,雲煙瀰漫貌。芬、馥:皆指香氣。 (125)欽承二句:謂我親自領受了這美好的賜與,親眼見到了這美好的徵兆。欽:舊時對皇帝行事的敬稱。景:大。貺:賞賜。休徵:吉祥的徵兆。休:美善、喜慶。 (126)爾其二句:謂昇仙太子廟近對緱山,與嵩山遙遙相鄰。爾其:語助詞。岑:小而高的山。 (127)變維二句:謂把破舊殘敗的昇仙太子廟,修建得煥然一新。維城:連結城邑以衛國,借指太子,這裡指太子晉。《詩•大雅•板》:“懷德維寧,宗子維城。”往廟:昇仙太子舊廟。儲後:太子的別名。後:君也。儲後猶儲君,即法定的君位繼承人。 (128)窮工二句至“靈儀肅兮如在”:鋪敘新廟建築,先說地理位置的適中,次述建築之宏偉華麗和神像栩栩如生。窮:止,盡。這裡用作動詞,謂工匠用盡了最高超的構思和技藝,臨著深谷來建廟。奇:特異。這裡說精巧超人。絕壑深谷:絕,有危險的意思。 (129)盡山二句:謂充分利用緱山的形勢,廟建起以後,好像是可以與雲相接。上冠雲霓:以雲霓為冠。 (130)其地二句至“極域中之壯觀”:寫昇仙太子廟的優越地理形勢。這二句說廟與古代夏都相鄰,地處中原,風調雨順,土地肥沃。測景(ying)名都:景為影之本字,今河南登封市,古陽城地,為夏代之初都。唐代名嵩陽縣,武則天封中嶽後,改名登封,縣境內告成鎮有古代測景臺。交風:交風交雨之省。交:更也。意為風雨交替相更,等於說風調雨順。古代有以”五風十雨”為瑞之說。勝壤:沃土。武則天《石淙》詩:“均露均霜標勝壤,交風交雨到皇畿”,即此意。 (131)仰觀二句:謂緱山正當“天室”的位置。玄緯:緯,行星之古稱,對經星(舊稱二十八宿等恆星為經星)而言。 《史記•天官書》:“水、火、金、木、填星,此五星者,天之五佐,為緯。”這裡指天。玄:天之色也。星文:星象,古代有“分野”之說。古天文學說,把十二星辰的位置跟地上州、國的位置相對應,如以鶉火對應周、鶉尾對應楚等。就天文說為分星,就地上說為分野。天室:即太室,嵩山主峰,在登封境內。《史記•周本紀》:“南望三塗,北望嶽鄙,顧詹有河,粵詹伊洛,勿遠天室。”

(132)俯矚二句:就地理而言,緱山處於冷熱適中的地方。矚:望、視。黃輿:指地。輿:輿地之省,即地。《易•說卦》:”坤為地,……為大輿。”地為黃色,故曰黃輿。均霜:謂冷熱適中。左思《蜀都賦》:“測之寒暑,則霜露所鈞。”參看注(130)《石淙》詩。 (133)膏腴二句:謂我大周土地肥美,這裡交通便利,樓船可以直通百越。膏腴:土地肥美。宇宙:指天下。百越:亦作百粵,古代江浙、福建、廣東都是越族居住的地方,這些地方通稱百越。樓船:有疊層的大船。 (134)巨險四句:謂這裡地形險要,可以控制四面八方;高高的山峰直上雲霄,黃河在這裡流過。巨險山原:總說地形險要。八方:四方和四隅,指全國各處。危峰:高峰。危:高峻。切漢:貼近銀河。切(qie):貼近。漢:天河,也稱銀漢、天漢、雲漢、河漢。德水:黃河別名。《史記•秦始皇本紀》二十六年:“更名(黃)河曰德水,以為水德之始。” (135)實天二句:謂這裡確實是天下的樞紐,太子廟的建築,可以說是天下最宏偉的。樞機:樞為戶樞,

機為門閫,樞主開,機主閉,故並言以喻事物之關鍵部分。壯觀:大觀,形容宏偉、可觀的事物或風景。按:自“其地則測景名都”起至此,明說昇仙太子廟,實際是說大周的神都洛陽,所以有“星文當天室之邦”“交風勝壤”“均霜之境””通百越之樓船”“控八方之車騎””實天下之樞機”之類的話。

(136)於是二句至“仰層檻而何階”:鋪敘廟宇建築之壯觀。此二句寫廟址及工程艱險的情況。捫危:扒著高而陡峭的山崖。鑿址:挖掘基礎。裁基:規劃廟宇的佈局。

(137)命般二句:謂命令天下最出色的工匠來設計廟宇的建築。般爾:般,魯般,即公輸班;爾:王爾,都是古時的巧匠。張衡《西京賦》:“命般爾之巧匠,盡變態乎其中。”《注》:“魯般一雲公輸之子,魯哀公時人。爾:王爾,皆古之巧者也。”公輸:即魯班。綴思:構思。綴:連結。 (138)梅梁二句連下兩句:謂用珍貴的木材,蓋起高大華麗的殿宇。梅梁:《吳地記》:”五湖之外又有三小湖,扶椒山東曰梅梁湖。吳時進梅梁至此,舟沉失梁,至春首則水面生花。”又《一統志》:“梅梁殿在城內,晉太元(晉孝武帝年號,公元376—396年)間謝安作新宮,造殿欠一梁,時有梅木流至石頭城下,因取為梁,殿成,因畫梅花於上表瑞。”瞰迥、煙霞:極言殿字之高可入雲霞。瞰:俯視。迥:遠。 (139)桂棟二句:桂棟:桂木做梁。臨虛:接近天空。虛:天空。上連星月:極言殿宇之高,可連接星星和月亮。 (140)窗明二句:謂明亮的雲母窗,迎著朝陽相互輝映。雲母:礦石名,古人以它為雲之根,故名,可以析為薄片,透光性很好,可做鏡屏,時無玻璃,裝於窗戶,就是很了不起的。將:共。曙景:朝陽。 (141)戶掛二句:謂門上掛著琉璃珠穿的簾子,在晴朗的天空下耀眼生光。琉璃:天然的各種有光寶石,本名璧琉璃,後省稱琉璃。唐以後稱寶石。 (142)曲閣二句:謂幽邃而彎曲的閣道,高出九霄雲外,高高的層樓直插天空,好像蓋在神仙之域裡。曲閣:彎曲隱秘的閣道。九霄之表:表示極高的地方。九霄:九天雲霄,天空極高之處。表:外,外面。重簷:重樓。八景:八景城,道家所說的神仙之域。 (143)湛休二句:謂廟內有美好的水池,栽種了名貴的花和樹。湛(zhen):沉沒,同沉。休:美善。天池:寓言中說的海。《莊子•逍遙遊》:“南冥者,天池也。”此指廟內水池。 (144)珠闕二句:謂廟宇建在嵩山之側的緱峰之上。珠闕、瑤壇:皆為仙宮,這裡實指昇仙太子廟。橋(jiao或qiao),尖峭的高山。《爾雅•釋山》:“山小而高,岑;銳而高,嶠。”嵩嶠即嵩山。隈(wei):山水彎曲處。 (145)素女二句,連青童二句:是說素女和青童駕雲騎鶴,都達不到房簷和層層欄干那麼高,極力形容建築之高。素女:傳說中的神女名,與黃帝同時,或言其長於音樂。《史記•封禪書》:“太帝使素女鼓五十弦瑟”,或言即玉女。《蜀中名勝記》:“青城山有玉女洞,亦曰素女”。 (146)青童二句:青童:仙人,名青童君。《真浩》茅山天帝壇。昔東海青童君曾乘獨輪飛飆之車,按行此山,埋寶金寶玉。”檻(jian)幹:欄杆。駕羽:騎鶴。何階:哪裡找到階梯登上去呢? (147)茂躅二句:謂王子晉的塑像莊嚴肅穆,栩栩如生。茂躅:猶“茂實”,盛美的業績。茂:優秀,美好。躅(zhu):足跡,引申為事蹟。鬱:茂盛貌。靈儀:指王子晉的塑像。靈謂神靈,儀謂儀表,即容貌。肅:莊嚴。若生、如在:好像活著一樣,意為栩栩如生。 (148)昔峴二句:謂襄陽附近的峴山上,現在還見得到為紀念鉅平侯羊祜而立,人一見就墮淚的碑。西晉羊祜是決策滅掉孫吳、統一全國和具體實施這一方針的重要將領,封鉅平侯。峴(xian)山:在湖北襄陽縣南九里,又名峴首山。羊祜愛山水,鎮襄陽時,每到風景佳時,一定登山並置酒吟詩。死後,人們立碑於故處,並立廟,每年祭祀,見者莫不流淚。其繼任者杜預稱之為墮淚碑。 (149)襄水二句:謂襄江深處,還存有晉代當陽侯杜預所沉入的紀功碑。杜預:晉封當陽侯,極力支持並實行伐吳統一中國的方針,繼羊祜都督荊州諸軍事、鎮南大將軍,鎮襄陽,廣修水利,人稱杜父。太康元年(公元280年)率兵滅吳,實現了中國的統一大業,結束了60年的分裂局面。他在襄陽時,曾刻紀功碑兩通,一立於峴山上,一沉於萬山下。他以為古今滄桑,縱有陵谷之變,陸沉而水升,二碑必存其一。以上四句,至“齊兩儀而配久”,以古人建功立碑的歷史事實,說明為王子晉立碑的必要。碑、碣:古以方首為碑,圓首為碣,後漸混而為一。 (150)況乎二句:謂羊祜、杜預皆有碑傳世,何況上賓天帝的王子晉呢?意為更應該給他立碑。上賓天帝:作天帝的賓客。賓:待以客禮。搖山之風樂:不詳。然唐人裴光庭為侍中、弘文館學士,造《搖山往則》、《維城前軌》二卷,獻之明皇,手詔褒美,則搖山似為與太子有關的樂曲名。 (151)下接二句:謂王子晉被浮邱公接上嵩山成了仙,在洛水之濱再也聽不到他那如鳳鳴般的笙歌之聲了。浮邱公:相傳古仙人,也叫浮邱伯,字亦作丘。有人說他是黃帝時人,與容成子相來往,周靈王時與王子晉吹笙騎鶴遊嵩山。據《列仙傳》說他在嵩山修道,也修道於緱山,山有浮邱洞。洛浦:洛水之濱。 (152)豈可二句連下二句:謂不可使王子晉的事蹟湮沒無聞,隨時間的流逝而失傳,連廟宇也化為烏有。芳猷:王子晉曾諫阻父親靈王壅川,表現了高超的政治見解。芳:美;猷:謀畫。懿躅:猶茂躅,參見注(147)。推遷:推移、變遷。這裡說隨著時間的流逝而變遷。 (153)霞宇二句:謂昇仙太子的廟宇同雲煙一樣消逝無存。霞宇星壇:本仙人之居,此指王子晉廟的宏偉建築,這裡含有不能讓他成仙的事蹟如風消雲散一樣消逝。風煙:風中的煙雲,喻容易消失。 (154)乃刊碑至下四句:謂因此立了這通碑,刻上頌揚他的文章,藉以把他的事蹟傳至久遠。刊、勒:雕刻。頌:用以頌揚的一種文體。

(155)庶億二句:謂希望他的事蹟能永遠如新,和天地一樣永存。庶:表希望的副詞。億載:意為永久。載:年歲。配:匹對,媲美。惟:語詞,猶“仍”,古籍惟、維、唯通用。 (156)方佇二句:謂我等待著仙人派來使者,賜給我返老還童的靈符。乘龍:騎龍。還齡:返老還童。符:這裡指道家經典,修之可以延年長生者,非召神驅鬼之符籙也。 (157)駕羽二句:謂希望騎鶴的仙人,格外施恩,賜給我永不衰老的仙藥。曲:本意為曲折、委婉,這裡作格外解。垂:俯賜。駐壽:留住青春,永遠年青。 (158)使瑤璣二句:使時序正常,四季氣候諧和。瑤璣:即璿(xuan)璣玉衡,指北斗星。《史記•天官書》:“北斗七星,所謂‘旋、璣,玉衡以齊七政’。”意謂讓北斗星的運行合乎常度,人間的一切生活正常。葉度:葉(xie)合。度:刻度。玉燭:四季氣候調和,言皇帝德美如玉,可致四時和氣之祥。《爾雅•釋天》:“四時和謂之玉燭。”調(tiao)時:謂四季寒熱正常。古代認為天人相應,“四時和”是政治清明、德化大行的結果。 (159)百穀二句:祝願年年豐收,老百姓過上安寧的生活。百穀:穀類作物的總稱。兆庶:萬民。兆:數名。古以十億為兆,今以百萬為兆。庶:平民、百姓。泰俗:日子太平安寧。泰:《易》卦名,”天地交泰”,引申為通暢、安寧。 (160)虔敷短制:恭敬地寫下這篇短文。虔:恭敬。敷:鋪陳,這裡指寫文章。《文心雕龍.鎔裁》:“引而申之,則兩句敷為一章……”。制:古以撰述為制,這裡指這篇碑文。 (161)乃作銘雲:於是寫了如下銘文。銘:文體名,據蔡邕《銘論》:謂銘,古刻之於鍾、鼎、盤等器物,用以銘功紀德及重大事件,至後漢末,多銘之於碑。蔡邕生前多作碑文,前系散體,後系四言韻語,為全文作總結。此碑亦然。而視其內容,基本可作本文提要看待。 (162)邈矣二句:邈:遠。元始:猶本原、開始。意為天地開闢以前。悠哉:遠、長。《詩•周頌•訪落》:“於(wu)乎悠哉,朕未有艾。”渾成:完整、整體,謂天地開闢以前,渾沌一團的元氣狀態。 (163)傍該二句:傍:通旁,周圍。該:包括。萬類:萬物。三精:日、月、星。意謂在那時候,萬物及日月星辰都包容其中。 (164)至神二句:神:神奇,事理玄妙。《易•繫辭》上:“陰陽不測之為神。”《注》:“神也者,變化之極,妙萬物而為言,不可形詰者也。”大象:指世界一切事物的本原。《老子》:“大象無形”。又“執大象,天下往。”王弼注:“大象,天象之母也。”兩句是說神妙到極點,以至於無法想象;推究事物的本原,則難以名狀。 (165)出入二句:大意是成了仙就可以在天空中任意馳騁。太素:古代指構成宇宙的物質。它是古代認為的宇宙的形成四個階段之一。《列子•天瑞》:“有太易、有太初、有太始、有太素。太易者,未見氣。本文則指天空。”上清:道家幻想的仙境有三清,此其一。三清乃玉清、太清、上清。《靈寶本元經》:“四人天外,曰三清境,玉清、太清、上清,亦名三天。”《雲笈七籤》:“上清之天,在絕霞之外,有八星老君,運九天之仙,而處上清之宮也。” (166)黃庭二句:黃庭:道教經典。丹闕:紅色的宮門。靈臺:指仙官內的壇臺。兩句是說,仙官有紅色的宮門,有高高的靈臺。 (167)銀宮二句:銀宮雪合:白色的宮殿,簡直像是用雪砌成的。玉樹:傳說中的仙樹。《山海經•海內西經》:“開明北……有珠樹、文玉樹。”《注》:“五彩玉樹。” (168)夕遊二句:雲路:意在空中行走,以云為路。挹(yi):酌取、舀。霞杯:把流霞舀進杯中欽用。 (169)霓旌二句:霓旌:即雲旗、雲旌,狀如旌旗的雲氣。《上林賦》“拖霓旌,靡雲旗。”羽駕:即鶴駕,仙人乘坐的車。徘徊:迴旋飛翔。 (170)樹基二句:謂周武王創建帝業,改殷為周。這裡明說的是周代建國的事,實際是說她自己的事。因武則天稱國號為周,是以周王朝繼承者自居的,周文王以前好幾代人奠定了建國的基礎,武王滅殷,建立了周王朝,定都於鎬京。到幽王無道,死於犬戎之亂,平王由鎬京遷都到洛陽,國都要有太廟、市場等設施。武則天建都於洛陽,把洛陽稱為神都,而唐王朝是以長安為國都的。

(171)四險二句:謂洛陽地勢險要,有三川之險,國家是非常鞏固的。四險:洛陽西有崤函,東有虎牢,背靠邙山,南有伊闕。轘轅處於當時中國版土的中央,一便於國家之管理,二便於四方貢獻,道路遠近大致相同。故周公營洛時說洛陽“居天下中”,四方貢輸“道里均”。三川:洛陽北有黃河,南有伊、洛。地紀:也稱地維。古人認為地是方形的,地維即地之四角有四條大繩維繫,地位牢固。這裡以姬周喻武周國家鞏固。 (172)白魚二句:謂周之將興,呈現許多祥瑞,系天意所在的表示。白魚呈貺:傳說周武王伐紂,師渡孟津時,船至中流,有白魚躍入武王舟中,武王俯取以祭。丹烏薦祉:丹烏也作赤烏,表示吉祥的神鳥。《尚書•大傳•大誓》:“武王伐紂,觀兵於孟津,有火流於王屋,化為赤烏,三足。”薦:獻。祉(zhi):福,附會以為周將滅殷之兆。 (173)靈骨二句:謂王子晉既具有仙人的骨相,又有過人的政治才能,他為國的忠心,至今猶在人心。靈骨:即仙骨,道教謂仙人的骨相清奇,不同於凡人,是成仙的先天條件。芳猷:美好的謀畫,參見注(152)。不己:意為流傳至今不絕。 (174)遐瞻二句:謂查一查王子晉的繼承關係,再看一看他的非凡的表現。遐:遠。帝系:皇位繼承關係。謂王子晉的父親周靈王生下來就長著鬍子,是具有仙氣的表現,那麼,他的太子晉能成仙,就是其來有自的了。眷(ju6n):懷念、反顧。仙儲:指王子晉。參見注(50)。 (175)遙馳二句:謂王子晉成了仙,住在神仙之鄉,在空中自由來往。月域:神仙居處,《齊書•樂志》:“月域來賓,日際奉土。”煙墟:雲中的城市。乃神仙住處。 (176)名超二句:謂王子晉成仙以後,他的名聲超過其他神仙,他的職位,也高於其他神仙。紫府:道家稱仙人住所。

(177)飄飄二句:車蓋隨風飄動,以雲彩為裝飾的花紋仙車,安閒自得的行進。容與:安閒自得的樣子。

(178)遠參二句:可遠比崑崙仙境,遊覽一番,時間長的 漫無邊際。漢漫:漫無邊際。

(179)金漿二句:仙人飲用的是金漿玉液仙藥,住的是霧繞霞照的宮殿館舍。

(180)瑤草二句:瑤池仙草枝葉茂盛,高低疏密有致,林木光彩奪目。

(181)萬劫二句:時間無限長也不算長久,日月年代無法計算。萬劫:佛經謂從天地的形成到毀滅為一劫,萬劫言時間無限悠久。何算:意為年代沒法計算。算:計數的籌。二儀:指日、月。

(182)棲心二句:謂昇仙太子慕神仙生活.就一心修道,以求長生。棲心:傾注思想。棲:居住、停留。大道:道教講究長生昇仙的學問。託跡:託身。 (183)三山二句:謂昇仙太子修仙的志願堅定,所以能登上海外的仙山,也煉成了九轉仙丹。三山:即道家所說的海外三神山,秦漢時方士們欺騙秦始皇和漢武帝,說海外有二座神山,是神仙們居住的地方,叫蓬萊、方丈、贏洲。陟(zhi):登。九轉:即九轉金丹。見注(43)。 (184)鳧飛二句:謂昇仙太子騎著仙鶴,吹著笙,在空中任意飛行。鳧飛舄影:漢應劭《風俗通•正失篇》:“俗說孝明帝時,河東王喬為葉令,每月朔嘗詣臺朝。帝怪其數來而無車騎,密令太史候望。其臨至時,嘗有雙鳧從東方飛來。因伏伺,見鳧舉羅,但得一雙舄耳,使尚方識視,四年中所賜尚書官屬履也。太史言,此令即仙人王喬者也。”鳳引歌聲:參見注(1)。 (185)永升二句:謂昇仙太子成了仙,上升到永生不死的神仙之居金闕,經常在神仙們的家鄉玉京遊樂。金闕、玉京:舊題漢東方朔《神異經》:“西北荒中有二金闕,高百丈。”晉葛洪《枕中書》:“吾復千年之間當招子登太上金闕,朝宴玉京也。”參見注(16)、(17)。 (186)青童二句:謂昇仙太子見到和來往的人都是青童素女、浮邱公、赤松子一類的神仙。青童、素女:參見注(145)、(146)。浮邱:見注(57)。赤松子:見注(70)。 (187)位稱二句:見注(62)。 (188)尋真二句:謂昇仙太子經過修行,尋找回來他的本原,成了仙,掌握了變化的能力,因此能夠騎上鶴或龍在天上遨遊。尋真:尋找回自己的本原。真:本原,本性。《老子》:“窈兮冥兮,其中有精,其精甚真。”《莊子•秋水》:“謹守而勿失,是謂反其真。”道家認為人本有仙根,為塵欲所迷,致失其本真;但經過修煉,就可找回那失去的本原,故即成仙。御辯:辯,變化。《莊子•逍遙遊》:“若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉!”控:駕,乘也。

(189)高排二句:謂昇仙太子從此輕舉高升,凌雲而上,自由飛騰。高排:排空,凌空。《長恨歌》:“排空馭氣去如電。”輕舉:輕身飛起。遐蹤:飛得很遠很遠。 (190)歲往二句:謂任憑歲月流移,但昇仙太子卻永生不死,天長地久。 (191)霄漢二句:謂昇仙太子從此可以住在天上,和雲霞作伴。霄漢:天空。霄:雲;漢:天河。《後漢書•仲長統傳》:“逍遙一世之上,睥睨天地之間,不受當時之責,永保性命之期。如是,可以陵霄漢,出宇宙之外矣。” (192)舞鶴二句:描寫神仙生活的美好,用飛舞的鶴作車蓋,聽著鸞鳥的歌聲來飲酒。舞鶴飛盞:仙車行走時,仙鶴在車上盤旋飛舞,好像車蓋一樣。 (193)絕跡二句:謂昇仙太子超脫塵俗,成了神仙,美名永垂不朽。氛埃:塵世,指人間。 (194)粵我二句:謂大周朝受上天的安排而建國。粵:語首助詞,無義。膺(ying):受。《書•武成》:“誕膺天命,以撫方夏。”元命:天命。《漢書•王莽傳》:“膺受元命。” (195)補天二句:謂周代諸先祖在歷史上作出重大貢獻,出現了許多有為的賢明天子,相繼治世,造福於民,如日月之重明。補天立極:古代神話傳說,女媧氏煉石補天。《淮南子•冥覽》:“往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載……於是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極。”按:極有天極和地極,是天和地的支柱,這裡指地極。重光累聖:重光,謂日月重明,喻后王繼前王功德。《書•顧命》:“昔吾文王,武王,宣重光。”累聖:指周朝歷代賢王。 (196)嘉瑞二句:謂大周之興,曾先出現許多祥瑞,紛至沓來,說明天意歸周。臻:到。 (197)歸功二句:謂這都應歸功於上天的意志,因此應該到中嶽祭天,向天帝報告,我大周已經應命而興。蒼昊:謂天帝。《梁書•帝紀•齊禪位璽書》:“遷虞及夏,本因心於百姓;化殷為周,實受命於蒼昊。”升中:古代帝王祭天,上告成功。升:上也。中:猶成也。 (198)爰因二句:謂因為到嵩山舉行封禪大典,途經緱山,得以瞻仰昇仙太子廟。 (199)年載二句:謂由於年代久遠,昇仙太子廟已經破敗了。超忽:曠遠,這裡指年代久遠。凋疏:以草木零落喻庭宇破敗。 (200)更安二句:謂為昇仙太子重建新廟。珠殿、玉虛:俱謂仙宮,這裡指新廟。勒:刻。 (201)方依二句:謂廟己修成,於是在蒼翠的緱峰之上,為昇仙太子立了這通碑。翠壁指蒼翠陡峭的緱山。丹書:紅色的字,刻碑前,先用硃筆在石上寫字,叫書丹。 (202)新基二句:謂因建新廟,挖出了葬劍冢裡的古劍。見注(11) (203)鳳笙二句:注見前。 (204)休符二句:休符,注見前。雜沓:眾多紛雜貌。氤氳:見注(124)。 (205)仙儀二句:謂沒能見到昇仙太子本人,他超凡絕塵的笙聲沒能聽到,從而表示遺憾。仙儀:仙人的容貌。逸響:超絕塵寰的樂聲。空聞:只聽見別人說王子晉的笙吹得非常好,自己卻沒能親自聽到。 (206)仰聖二句:謂看到了昇仙太子的廟宇和塑像,使我產生了求仙的願望,也懷念著太子堅執修行的往事。聖:指昇仙太子。玄:修仙之事。 (207)霞軒二句:謂羨慕神仙超俗美妙的生活,參見注(79)。軒:本謂有窗的長廊,這裡泛指宮宇建築。驛:本為古代傳遞文書的車、馬、驛站等,這裡指雲中的遨遊。 (208)萬載二句:謂千年萬年,在神仙看來好像只是一會兒或一朝一夕而己,表現了武氏希求長生的幻想。 (209)紀盛德二句:謂為了紀念昇仙太子的盛德,於是寫下了這篇碑文,把他的名字刻在碑上,以志永久。翰:羽毛。古用羽毛為筆,故以翰代稱毛筆。張衡《四愁詩》:“側身東望涕霑翰。”貞石:堅固的石頭,後作碑石美稱。


分享到:


相關文章: