英語中的各種“說”,你都知道嗎

speak, say, talk, tell 這四個動詞都有“說”的意思,那麼在使用時應該如何選擇呢?

speak的意思是“講話、演講”,著重指說話的動作,尤其指開口說或連續不斷地說,多用作不及物動詞。用作及物動詞時,賓語一般是某種語言。

He can speak Japanese.

他會說日語。

He spoke with surprising softness.

講起話來,卻出人意外地細聲細氣。

say 的意思是“說、講”,一般用作及物動詞,著重強調說話的內容。say 還可以跟在書本、標誌後面,表示上面書寫的內容。它的並於可以是名詞、代詞、從句或直接引語。注意,英語單詞後面跟直接引語時,標點符號要用逗號而非冒號哦~

She says, “Don’t draw on the wall!”

她說:“別在牆上畫畫!”

The book does not say where he was born.

書上沒說他是在哪裡出生的。

talk的意思是“說、講;談話”,與speak的意思接近,但不如speak正式,著重強調兩個人之間的相互交談。

I would like to talk to the manager himself.

我要和經理本人談一談。

I know him by sight, but not to talk to.

我見過他,但沒跟他說過話。

tell 的意思是“告訴、講述;吩咐”,多指以口頭方式將某事告訴某人,後面常接雙賓語。除了story、news、joke、truth等直接賓語外,還可以跟人稱代詞等間接賓語。

She is telling the children a story.

她正在給孩子們講故事。

He wanted to tell the news to the world.

他要把這件事告訴每一個人。

看過了這些區別與不同,你會“說”了嗎?


分享到:


相關文章: