cad图纸翻译的价格受哪些因素影响

翻译公司最常见的资料之一就是cad图纸翻译,多数用于工程行业,翻译公司安排给专业译员翻译后需要贴回源cad图纸或者直接交给会用cad软件的译员在cad图纸上翻译。那么cad图纸翻译都需要注意哪些呢?

一、cad图纸翻译时需要做到精准

cad图纸翻译的价格受哪些因素影响

尚语翻译-400 858 0885

cad图纸翻译务必要翻译精准,因为译文的内容很有可能会影响到整个项目进度,造成安全事故甚至是更大的危险,所以翻译图纸是需要译者做到认真、细心、心存敬畏,确保cad图纸译文的准确。

二、cad图纸翻译时需要注意语言的通畅

在图纸翻译过程中,千万不可硬生翻译,需要结合上下文和专业术语进行结合翻译,图纸的整体文字并不多,但是译文需要非常流畅,需要技术人员一看就懂,译者在翻译前必须是有大量的工程图纸翻译经验才可。

三、cad图纸翻译的专业性

在cad图纸翻译时,选择词汇一定要专业准确,译者要对一些工程图纸的专业术语或者缩略内容有一定的了解,需要做到“先知后翻”;而且用词一定要严谨、准确,特别是一些技术参数,要言简意赅,一定需要核对准确性。

四、cad图纸翻译的排版格式

一般图纸翻译最终提供纯译文或者是中外对照版本,但是内容或多时可能出现排版困难,这时候需要考虑到整体的版面效果而不仅仅是能放进去译文,要保证阅读者正常使用,所以cad图纸的格式也是万般重要的。

cad图纸翻译的价格受哪些因素影响呢?

一、翻译语种:英语使用的最为广泛,价格也相对低些,其他语种相对于英语价格高一些;

二、翻译量:cad图纸也是按照每张来收费的,需要提前给到翻译公司根据全资料预估每张图单价,做平均值定价;

三、交稿时间:一般翻译公司会给出客户正常的翻译工期,但是需要加急翻译的话会增加额外的加急费用一般是价格的30%

所以根据翻译cad图纸内容、交稿时间、翻译量、语种等的不同价格也都是需要具体与翻译公司咨询的。

文章来源:http://www.shine-yu.com/news/n4/1169.html


分享到:


相關文章: