讨论:香港明星们的英语到底有多好

讨论:香港明星们的英语到底有多好

不是她,不用想了

文 | 艾迪博士

图 | 毛巾先生

校对 | 毛巾先生

最近的明星风波沸沸扬扬,其中的女明星不时爆流利英语,令人震惊,她们的英语水平真的那么好吗?下面就从英语的角度分析这次风波包含的英语水平。

开玩笑的,人家的感情线与你无关,跟着博士踏踏实实学好英语,提高自己的水平才能活成别人的样子。学习不努力,工作泪两行。

今天的重点是介词短语的妙用。文章是《英语阅读报》上的科普文章。

  • This discovery coupled with the observations that mechanical forces cause pancreatitis led us to ask if mechano-transducing ion channels exist in the pancreas.
  • First, we examined the gene expression of known putative mechanically activated ion channels in mouse pancreas and discovered that Piezo1 was the predominant mechanically activated ion channel expressed in the pancreas.

这个发现结合到机械力可以引起炎症这一观察上,让我们思考机械传导离子通道是否存在于腺体上。首先,我们检测了小鼠腺体上已知公认的机械激活离子通道的表达,发现蛋白1是这类离子通道蛋白中占主要表达的。

coupled with 加上,与……结合

putative adj 公认的,假定的

  • Piezo1 immunostaining was seen in pancreatic acinar cells and was concentrated along the surface of cells. These findings laid the groundwork for evaluating the possible role of Piezo1 in mechano-transduction in pancreatic acinar cells.

可以观察到沿着腺泡细胞表面聚集的免疫染色的机械力响应蛋白.这一发现为评估机械力蛋白在腺泡细胞上机械传感转导所可能发挥的作用奠定了基础。

lay the groundwork for 为……奠定基础

mechano-transduction 力传导

  • As an exocrine organ the pancreas has limited ways it can respond to physiological or pathological stimuli.

作为外分泌器官,其对生理或者病理刺激做出的反应方式是有限的。

exocrine adj 外分泌的

  • Over 90% of the pancreas is comprised of acinar cells that produce abundant

digestive enzymes that are synthesized as inactive precursors or stored in zymogen granules.

90%的腺体是由产生大量的消化酶的腺泡组成的,这些消化酶被合成集中在钝性前体细胞,后者储存在酶原颗粒里头。

be comprised of 是由什么组成的

synthesize v 合成

precursors n 前体细胞

  • Injury to the pancreas disrupts normal intracellular calcium signaling leading to abnormal zymogen and lysosomal granule fusion and premature activation of enzymes.

对腺体的损伤扰乱了正常的胞内钙离子信号,导致了异常的酶原和溶酶体颗粒的融合,提前激活了酶。

premature v 提前成熟,过早发生

  • Activation of zymogens within the gland initiates autodigestion and is a key feature of pancreatitis pathogenesis.
  • Piezo proteins are pore-forming proteins that reside in the plasma membrane and possess cation channel properties.

腺体内酶原的激活启动了自我消化,这是炎症的重要病理特点。蛋白1是存在于细胞膜表面的小孔组成蛋白,控制着阳离子通道的特性。

plasma n 等离子体

reside v 属于

properties n 性能

讨论:香港明星们的英语到底有多好

离子通道

  • Mechanical stimulation causes the pore to open allowing cations such as Ca2+ to flow into the cell, along the ion’s concentration gradient.

机械刺激导致小孔打开允许阳离子,比如钙离子,沿着浓度梯度流进细胞。

concentration n 浓度

gradient n 梯度

  • In the pancreas, intracellular calcium is a key regulator of exocytosis and is tightly controlled by a balance of release from intracellular stores, extrusion via calcium pumps, and influx through store-operated entry pathways.

细胞内的钙离子对调控外分泌至关重要,始终保持着控制平衡:胞内的储存,钙泵的排出以及通过储存试控制通路的内流

exocytosis n 细胞分泌

extrusion n 排出

  • Pathological stimulation to the pancreas that causes pancreatitis, evokes sustained global elevations of cytosolic Ca2+, inhibition of pancreatic enzyme secretion, intracellular protease activation, and is linked to cell fate.

导致炎症的病理刺激,诱发了腺体持续的全面的胞内钙离子上升,抑制酶的分泌,蛋白酶的激活,直接影响了细胞的结局。

evoke v 诱发了

global adj 全面的

secretion n 分泌

  • Perturbations of Ca2+ signaling have been associated with both apoptotic and necrotic cell death. Thus, excessive cytoplasmic calcium signals are toxic to pancreatic acinar cells and are responsible for initiating the intracellular events leading to protease activation and autodigestion resulting in cellular necrosis and pancreatitis.

钙离子信号的扰乱与凋亡和坏死相关。因此,过量的钙离子信号毒害腺泡细胞,并且是胞内事件的启动原因,导致蛋白酶的激活和自我消化,造成细胞坏死炎症。

Perturbations n 扰乱

cytoplasmic adj 胞质的

protease n 蛋白酶

怎么使用

学了词汇,短语,接下来就是关于如何使用的问题。

很多中国英语学习者对于学习英语单词仅仅停留在知道其中文意思上。但是仅仅知道单词的意思是远远不够的,这些你认识的单词对我们来说就是平时所说的“被动词汇”,出现在文中或许你看得懂,但是却无法在口语或写作中使用它们。

下面是个人学习心得体会

1、词性。是名词,形容词、动词或是其他;动词还需区分是及物动词和不及物动词,名词也有可数名词和不可数名词之分别。

2、词形变化。比如对于形容词,需要知道比较级和最高级。如果是动词需要知道过去式,现在分词形式和过去分词形式等。

3、英文解释。通过阅读英文解释不但可以了解这个词的准确意思,也是一种扩大词汇量的途径。

八卦新闻可以看,英语也要学。

(运营人 摇摆的浴巾)


分享到:


相關文章: