《方方日记》改名为《武汉日记》在国外迅速出版,引起了热议。有反对的声音,也有支持的声音,不过更多的是反对的声音。
方方面对网友的口诛笔伐,她坐不住了,接受媒体的采访解释自己在国外出书的初衷。网友们还是不买账,反对她的声音反而越来越多,按方方的说法是:暴露她家住址,对她造谣诬陷,扒了她家几代人。
她现在写了这篇文章《我的书跟国家之间没有张力》为自己解释。
一、方方的日记存在争议,因国内不出版,就转向国外出版
方方在文章里解释:国内本来有十多家出版社想要出版此书,但是因为极左人士的叫骂,目前所有国内出版社都不敢出了。我的出版人还在国内努力,希望争取抢在国外出版之前。她们非常敬业,我也很感动。
可以看得出来,她不是一个人而是很多人为她这本书在国外出版做出了努力。
这什么逻辑?自己的日记在国内出版遭到阻挠,就说明日记存在争议,不便收录出版,不便于宣传,那接下来是不是要修改,要协商。
而方方并没有这么做,却让自己有争议,存在敏感的话题的疫情日记,迅速在国外出版。而国外呢相当配合速以最快时间出版,国外怎么就这么热心呢?!
分享一位作者说方方的写作思路:
①咬死人祸而非天灾
②“没能救到的人”=“政府杀死的人”
③攻击一切乐观主义,无限放大微观悲剧
④解构英雄主义,割裂英雄与政府
⑤着力塑造所谓的“反抗者悲剧”
从中得知方方日记存在争议也是必然的。
现在全球疫情蔓延,在此之前一些国家说病毒是武汉病毒,国家外交发言人强烈谴责,据理力争,全国人民同仇敌忾。曾有著名节目主持人提议中国人因疫情要向外国人鞠躬道歉,国人极度愤慨,强烈反对,
而这时候方方却赶紧送自己存在有争议,有不严谨说辞的武汉日记给外国人。让外国政客如获至宝,拿着书在里面逐词逐句地寻找所谓的“证据”,然后迫不及待地大力出版。
外国人怎么就这么配合,这正常吗?时间点合适吗?方方大作家平时关起门来自己不看新闻吗?
现在好了德国版《武汉日记》的简介:《武汉日记》是一个独特的证据,证明了这场在短时间内蔓延到世界各国的灾难的起源。
德国版的简介直接说武汉是疫情的源头,如果同意出版就相当于承认这种说法。如果方方说自己不知道,也说不过去,方方一直以来就自诩自己消息灵通,坐在家里也能知道外面发生的情况著书立说。
二、在大是大非面前,首先你是一个中国人。
不管怎样,在大是大非面前,首先你是一个中国人。中国人就要有自己的底线和原则,有些话不能随便乱说,有些事不能让步。
普通人都知道的问题,想不通一个作协主席怎么会不明白,除非不想明白,除非……我也只能这么想了。
现在日记已经在国外出版了,书里方方为自己开脱的理由是:国外出版日记稿费更高,因为她想赚更多的稿费,全部捐出来,她一分都不留的,拿去帮助一些应该帮助的人。
好高尚,好大公无私,可是这种有争议的稿费,能拿吗?这种沾血的馒头能咽得下吗?
方方又说了:我相信一个强大的国家不会因为一本书的出版就坍塌,一个自信的政府也不会因为一本书就无端地指责作家。
方方作家这种操作算不算是沽名钓誉?算不算是道德绑架国家?