学英语的时候,为什么不看字幕基本听不出来,看汉语字幕时却能听懂?

哦PPS


您好,很高兴来回答你这个问题。

关于你在学英语的时候,看中文字幕才能听得懂英语单词,这是很多人二语学习者的要经历的一个过程。

为什么这么出现这种状况

我们知道人大脑中有一个叫做即布罗卡区(Broca`s area),是专门负责学语言的区域。

布罗卡区在2-4岁时开始快速发育,这就是为什么两三岁的孩子语言在那个时候处于一个爆发的状态,学什么会什么?孩子开始学习语言的黄金时间,一般都是在七岁之前。

12岁之后,绝大部分人的“布罗卡”区会关闭。此时如果学外语,大脑已无法把外语直接贮存在布罗卡区,而是存储在记忆区。

所以,这时当你再产生思维想表达的时候,比如想用英语,不是直接从母语区(汉语)反射出来,而是要绕一圈先到记忆区,然后在从记忆区提取信息进行表达,也就是我们的说的“英汉互译”。

看下图更为直观:

详细解释一下,我们在学习英语的时候,我们的母语是汉语(布罗卡区)。你会有这种感触,学英语那会,背英语单词(存储记忆区)先看一遍英语再记一遍汉语,等想说的时候你的脑子先出现的是汉语(布罗卡区),然后脑子里搜索和汉语相匹配的英语。我们用画个图看:

所以久而久之你大脑就必须要经过汉语,然后才能在大脑里面反映出英语这个词,这就是为什么你能够看着这个中文字幕却能够听懂英语的原因了。

怎么才能不看中文字幕就能听懂英语呢?

一个字就是“

大量的听力练习能够帮你慢慢地缩短大脑反应的时间,口语练习形成肌肉记忆。那么久而久之,你就可以摆脱看字幕,听不懂英语的困扰。

听力练习:就是“磨耳朵”的过程

1.选取和生活有关的美剧或电影。最好下载是带有中英文字幕。可以用初级到高级进行练习i。关于入门的话,我推荐《老友记》就是比较不错的听力练习材料。都是些生活场景,用语幽默诙谐,比较具有趣味性,不容易感到枯燥。

2.听力可以分成两遍。

第一遍看中英文字幕都有的。先把大致剧情和英文字母熟悉一下放好笔记本觉得难的地方可以适当做笔记,一个剧情可以分成若干,逐个击破。

第二遍关闭中文字幕只看英文字幕。实在理解不了的可以看一下中文字幕帮助理解。重点要看总是听不懂的地方,反复多听几遍,并分析原因是词汇还是语法不断地磨耳朵知道自己领会为止。

一定要做好笔记。好记性不如烂笔头了笔记,然后帮助我们更好的进步。

口语练习:就是模仿

1.选取电影中,你觉得比较有意思的片段。模仿他的语音语调和发音方式。 注意连读爆破的地方,纠正自己的发音方式网络上有很多这样子,非常优秀的教程,你可以借鉴一下。

2. 实现耳-脑-口的信息循环,这是口语要达到的终极目标。尝试自己听完后,立马模仿说出来。

3.熟练到一定程度时候你可以在看电影的时候就尝试跟读。跟读也是一种非常有效的练习口语的方式。建议更多钱先做好笔记,克服里边的语言难点,不至于跟不下去,打击信心。

最后希望我的建议能帮到你。


我是沐雨乔,用文字纪录教育点滴,分享英语教学和英语学习干货,希望和志同道合的你一起成长,相互交流,以上是个人见解,欢迎关注,


沐雨乔


母语和非母语的区别。

我们生活在使用汉语交流的大环境之下,自然是对汉语常用的词语和句子的发音和拼写熟稔,除非真的是很生僻的字,像“爨”(如魏碑名帖《爨宝子碑》、《爨龙颜碑》)、“甯”(如影视明星张钧甯)、“夔”(如宋词《扬州慢·淮左名都》的作者姜夔),又或者是不太熟悉的方言的用字,虽然它们在使用这种方言的地方是常用的字,比如,粤语里面的“攰”、“俾”、“嬲”、“哋”、“冧”、“掟”等等,那不看字幕还真的是不行,看过港剧的人就深有体会了。

而且,英语有些单词和单词会连读的,有些单词在连读时会加重,有一些又会弱化,这样一来,不是母语国的或者对英语不精通的听不明白就很正常了,见图二。


物理小师


首先我要恭喜你,因为你的英语水平已经到了相当层次的高度了。

回答你这个问题前,我先聊几句。大家都知道,学习任何语言都离不开背书背课文。学汉语如此,学英语也如此。曾经有个英语老师,他让学生背书时允许学生看着课文翻译背——有没有发现和你的问题有点类似?学生背书的效果奇好。我记得当时他是这么介绍他的教学动机的:学生通过这种方式,同时训练了英译汉,汉译英。因为他们在背书前首先得把课文译成中文,然后在背书环节把它们还原成英语。还有一个老师,他采用的是允许学生写下规定字数内的提示词,然后看着它们背书,效果同样不错。

我说这两个例子是想要你明白,你遇到的问题其实是你学英语到一定程度后很自然的情况。因为水平局限,你需要一根“拐杖”,你需要把它们先变成母语,然后再导向你学习的外语。不打破这个局,想要更上一层楼,有点难。

那么怎么破?

首先,你学英语时必须要有英语思维。举个简单的例子,你看到一朵花,你要自然而然的想到flower,尽量跳过“花”这个环节。你就把自己设想成在一个说英语的国度,尽可能减少母语带来的干扰。

其次,看问题我觉得你是在通过看原版英语影片学英语吧?那么你的选材就很重要。你要选择适合自己当前水平的片子,程度跨越不能太大。说实话,作为中国人,我听有些歌曲时也听不清在唱些什么,看有些片子时若没有字幕也需要聚精会神才能看懂。外国的原版片也一样。你看这些主要目的是学英语,并不是全为了娱乐,对不对?

第三,我认为你该抛弃字幕依赖。这是你破局的关键。也许刚开始你会觉得很难,但你可以把自己设想成身处异国他乡。那时难道也要依靠字幕生活?慢慢的你会发现,离开字幕,你也能基本看懂片子。毕竟一部电影对话不是全部,若你能理解75%,加上人类特有的思维能力,是完全可以跨过这个障碍的。

做到以上三点,我想你学英语时差不多跟出国有得一比了。希望我的建议对你有用!


分享到:


相關文章: