故事:制度 | 她一無所有,卻什麼都不需要,還能保證孩子衣食無缺

故事:制度 | 她一無所有,卻什麼都不需要,還能保證孩子衣食無缺

阿納絲塔夏到一旁準備哺乳,我則在森林裡邊散步,邊想事情。


有兩件事情令我相當不悅,第一,我雖然身為父親,卻完全無法在兒子的教育中找到自己的定位。我知道自己找不到比兒子已經有的還好玩的玩具,而且替他帶食物也沒有意義了。母乳,新鮮的花粉,之後還有堅果和漿果……綜合嬰兒食品當然無法取代有生命的食物,我卻還是難以接受眼前的事實:阿納絲塔夏一無所有,卻什麼都不需要,還能保證孩子衣食無缺。

我在電視上看過很多玩具、嬰兒用品的廣告,好像孩子缺少這些就無法生存似的。然而,這些東西在這裡都沒有意義,甚至對孩子有害。這裡連嬰兒床都不需要。當然如果把熊掌當作嬰兒床、即使零下四十度也不會凍僵。這裡不用清洗床單或尿布,而且母熊很愛乾淨!它每次都會用熊爪,像梳子般梳理腹股溝。它會在草地上摩擦身體, 然後泡進水裡;出水後會甩動身體,讓水珠四處飛濺。接著躺著讓腹部朝上晾乾身子,之後又重新梳理自己的腹股溝。

阿納絲塔夏帶我到了熊的面前,讓我去摸孩子睡覺的地方,那裡真是柔軟、乾淨又溫暖。然而,即使我完全不用提供任何物品,父親終究得參 與孩子的教育呀!這可是天經地義的事情,只是要怎麼做?或許我該向阿納絲塔夏強求一個答案?畢竟我已經達成她的條件了——既沒有抱起孩子,也不堅持用我帶來的禮物。


第二個讓我沮喪的事情是,我現在無法達成讀者的請求,描述撫養小孩的具體制度。信裡問了很多關於孩子的問題,在讀者分享會上也總是會被問到同樣的問題。我先前保證會問阿納絲塔夏,並要在下一本書中寫她的家族代代相傳的養育制度。這下可好了!她不但否認有任何制度, 還說任何制度都對孩子不好。這當然不太可能,在這些不當的制度中,總有一個是對的吧。

我突然發現,讀者在信中和分享會上提出的養育問題,都不是要問我的,而是想請阿納絲塔夏回答。如果大家比較相信她的話,勝過社會上的一般專家、勝過我,那就讓她去回答這些問題吧。這是她的義務,而我的任務只是在書中寫出來。況且,出書已經讓我夠操心的了。

阿納絲塔夏忙完後,高興地跑了過來,雙頰還泛著紅暈。

『都安頓好了,孩子睡了。你自己一人不無聊嗎?』

『我在想事情。』

『什麼事情?』

『煩惱沒有東西可以寫。我和你說了,讀者想要你回答某些問題,他們想知道關於撫養小孩的事情。可是我能 寫什麼?我當然可以寫你和孩子溝通的方式、孩子的生活, 但這有何意義?這在我們社會行不通的,沒有人會訓練熊、狼或老鷹,而且也不會有林間的空地,可以採集乾淨的花粉。』

『但重點不是熊,弗拉狄米爾,更不是老鷹。它們都只是結果,還有更重要的,能讓人在任何條件中找到自己的路。』

『什麼更重要的?』

『對孩子的態度,圍繞在孩子身邊的思想。請你相信我,試著去理解。基督的誕生,只有在母親相信會生出基督的情況下才能如願。假使父母像對基督或穆罕默德般對待孩子,那麼孩子便會受到這種思想的薰陶,進而成為那樣的人。人類還是會走進大自然,而只要能體悟並感受造物者的創造、其意義和目的,就能為自己的孩子打造一個光明與幸福的世界。』

『但要怎麼感受?這應該要循序漸進,要有方法吧?』


『只有用心才能感受,只有心可以瞭解。』

『具體而言?』

『你在寫夏屋小農時就很具體了,只是你沒發現而已。何必再浪費唇舌呢?如果沒有打開內心與靈魂,話語就只會隨風而逝、消失殆盡……。』

『我是寫過,但沒有一件事有為生活帶來改變。』

『幼苗很難察覺,不是每個人都能馬上看到。心中長出的幼苗更是如此。』

『可是如果看不到,寫了又有什麼意義?我很努力寫書,卻還是有很多人不相信、不明白你所說的,甚至有人懷疑你根本不存在。』

『弗拉狄米爾,你想一下,或許你能在他們的懷疑中看出一點道理。』

『懷疑哪能有什麼道理?』

『懷疑比較不會導致抵抗的行為,那就是為什麼我存在,為了某些人;為了這些人,我存在。我和他們在一起, 就在彼此身邊,也在彼此的心中。你再想一下就會明白。我因為他們而存在,他們有創造的能力,不會去破壞。他們會了解你、支持你,他們的精神將與你站在同一邊。』


『隨你怎麼說,我受夠這種侮辱的言論了。請你讓懷疑的人相信吧,去上電視展現你超乎常人的能力。』我如 此請求阿納絲塔夏,而她回答:

『弗拉狄米爾,相信我。我的現身,在大眾面前展現奇蹟,並不會為不信的人投射相信的光芒。他們只會對和他們世界觀不同的人產生更多敵意。你不應該浪費精力在他們身上,凡事自有順序、開端。我可以如你所願地在人群中現身,但在那之前,我要先讓非出於自願把生活奉獻給廚房的女性,能夠看見其他的喜悅;讓愛的光線照亮每個獨立撫養孩子的年輕媽媽;還有孩子!你明白嗎?孩子呀!他們的靈魂不能再被各種理論荼毒了……。』

『噢,你又在做夢了。時間都過了這麼久,實現的卻僅那麼一丁點。書籍、繪畫、詩歌都有了,但你對全人類的貢獻在哪裡?不要只會說人類心中長出了光明的幼苗, 請告訴我能具體看到,感受到的東西。你有能力證明嗎?不能吧!』

『我可以。』

『那就證明給我看!』


『如果我說了,就會讓你產生揠苗助長的衝動,那誰來保證幼苗不受冰雹的猛烈破壞呢?』

『由你保證。』

『如果真是這樣,我是應該這樣做來彌補我的過錯。仔細看吧!』

多虧阿納絲塔夏,我看到一個比我前幾本書更奇特且 震驚的景象。在我腦中或在我眼前(不確定是哪個)瞬間 出現好多美麗的面孔。他們年紀各不相同,來自世界各地。這些臉孔不是稍縱即逝,我也看到了他們所做的美好事物。

我看到他們周遭的情境——他們一生中遇到或因他們而起的事情。他們來自我們目前的現實環境。如果在電影院要看完這麼大量的資訊,大概得花上好幾年,但在這裡只花了短短的一刻。阿納絲塔夏又出現在我面前,姿勢和剛才一模一樣。

她在我看到她時旋即開口:『弗拉狄米爾,你可能覺得自己看到的只是一種催眠。但拜託你,請不要去想他們是如何出現在你眼前的。我們 講的是孩子,這才是重點!告訴我,你有看到孩子嗎?』


『看到了,他們的臉看起來聰明又善良。他們自己在蓋又大又漂亮的房子,還一邊工作一邊唱歌。他們之間有位頭髮灰白的人,他是位院士。我一下就看出他學識淵博, 只是講話很奇怪。他似乎認為孩子能比擁有學者身份的人類聰明。這群孩子和這位灰髮的院士說話時平起平坐,同時仍帶有尊重。我確實看到很多孩子,看到他們奇特的學習和夢想,但這只是影象而已,可以證明什麼?現實完全不是這樣。』

『你看到的就在現實中呀,弗拉狄米爾。你很快就會相信的。』

果不其然,一切的確如此。真的有這麼一回事!我親眼看到了!


故事:制度 | 她一無所有,卻什麼都不需要,還能保證孩子衣食無缺


分享到:


相關文章: