《紅樓夢》裡女兒眾多,終日消得趣味,偏姊妹們又略通詩書,往往循先禮作些風雅之事:立詩社,限韻聯詩,行酒令,射覆,自限酒底酒面,搶紅,佔花名兒。
如今我們的飯局和聚會上玩撲克,玩狼人遊戲,或者絞盡腦汁地策劃活動以活躍氣氛,卻總是不敵這些紅樓姑娘的自在風流。
《紅樓夢》第六十二回裡,出現覆射、自編酒令等玩法,文雅有趣。
三個人限酒底酒面,湘雲便說:“酒面要一句古文,一句舊詩,一句骨牌名,一句曲牌名,還要一句時憲書上的話,共總湊成一句話。酒底要關人事的果菜名。”
時憲書,即舊時之曆書。
其一(林黛玉)
落霞與孤鶩齊飛,
風急江天過雁哀,
卻是一隻折足雁,
叫得人九迴腸,
——這是鴻雁來賓。
榛子非關隔院砧,
何來萬戶搗衣聲?
【註釋】
1.“落霞”句——唐代王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”
2.“風急”句——出處不詳,陸游詩“風急江天無過雁,月明庭戶有疏砧”似是反用其意而作。
3.折足雁——骨牌名。程高本這句“一隻”作“一枝”,“折足”做“折腳”。據脂本。
4.九迴腸——曲牌名。原是愁極之詞,語本司馬遷《拜任少卿書》:“腸一日而九回。”
5.鴻雁來賓——舊時曆書中有此語。來賓,動訊飛來旅宿的意思,語本《禮記.月令》:“季秋之月,鴻雁來賓。”
6.“榛子”二句——榛樹的果實可食,如慄而小,味亦如慄,又叫榛慄、榛瓤。“榛”與“砧”音同而義異,所以這兩句酒底話說它與搗衣之砧聲無關。這就是酒命規定的以席上果菜(榛瓤)說人事。
又《左傳.莊公二十四年》疏“榛慄”為“婦人之贄”曰:“蓋以‘榛’聲近‘砧’,取其虔於事也。”則“榛子”又可暗諧“虔子”,即一片摯誠、忠貞不渝的意思。以搗衣砧聲喻懷人愁緒,前已屢見。末句用李白《子夜吳歌》:“長安一片月,萬戶搗衣聲。”
其二(史湘雲)
奔騰而砰湃,
江間波浪兼天湧,
須要鐵鎖纜孤舟。
既遇著一江風,
——不宜出行。
這鴨頭不是那丫頭,
頭上那有桂花油?
【註釋】
1.“奔騰”句——北宋歐陽修《秋聲賦》:“初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃。”
2.“江間”句——杜甫《秋興》詩:“江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。”
3.鐵索纜孤舟——骨牌名。從上文寫江水浪大看,這句所用的當是赤壁曹操事:曹軍多北人,不諳水性,為避風浪顛簸,以鐵索連結江上單獨船隻,上鋪木板,平穩如行陸上。後被周瑜用火攻所敗。
4.一江風——曲牌名。全句有俗話“船遇當頭風”之意。
5.不宜出行——舊時迷信宣傳出門遠行要挑選吉利的日子,曆書中有某一天是否相宜的說明。
6.鴨頭——席上的菜,與“丫頭”諧音。桂花油——古時婦女用的搽髮油。
其三(史湘雲)
泉香而酒冽,
玉碗盛來琥珀光。
直飲到梅梢月上,
醉扶歸,
——卻為宜會親友。
【註釋】
1.“泉香”句——歐陽修《醉翁亭記》:“釀泉為酒,泉香而酒冽。”
2.“玉碗”句——李白《客中作》詩:“蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。”琥珀,見《夏夜即事》詩注。
3.梅梢月上——骨牌名。上,升起。
4.醉扶歸——曲牌名。其名取意於唐代張演《社日村居》詩:“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。”
5.宜會親友——曆書上的吉利話。
酒令已於小說中見到多次。酒令內容依然都按人物性格、命運給塗上了一層象徵性的色彩。黛玉哀怨,湘雲放達。黛玉的身世遭遇恰如其酒令中的折足孤雁,失伴哀鳴。湘雲幼小時先喪父母,家業凋零,後來又丈夫早卒,青春孀居,其生活歷程也像江上孤舟,幾經風濤。
----射覆----
這一回眾人抽籤抽到“射覆”遊戲,文中游戲以詩詞為底,所射所覆皆為單字,又不得說出詩句,故眾人心思難度。見詩詞貼吧內有類似玩法,故自覆自射博眾人一樂。
舉例一種最簡單的玩法:所射的詩句中要含有題目中任意一字和所覆之字。複雜點就可以約束,比如題目中所選之字與所覆之字必須組成成語或者有典而出,那麼所射不為詩句,為所射詩句中一字。
我們試著玩玩最簡單的哈。
題:朱顏辭鏡花辭樹 覆:[痴]
射:儂今葬花人笑痴 覆:[仰]
射:仰天大笑出門去 覆:[風]
射:桃花依舊笑春風 覆:[碧]
射:昨夜西風凋碧樹 覆:[舞]
射:西湖歌舞幾時休 覆:[笛]
射:???????
大家來玩一玩啊
--風禾--
圖片源於網絡,侵聯刪