为什么广东的粤语可以互通,而福建很多同为闽南语可是互相听不懂?

石生666


在很多人的潜意识认知里,广东都是说粤语的,福建都是说闽南语的,然后在接触到福建人后,发现同为福建人什么说的方言都不一样,而同为广东人说的粤语可以互通。

首先不是所有的广东人都是说粤语的,在潮汕说潮汕话(闽南语的一支),梅州说客家话。而福建分为闽南,闽北,闽西,闽东,闽中等地区,其中只有闽南地区说的是闽南语,其他地方都不是,而闽南地区只有厦漳泉三地而已,相比较粤语而言,使用范围要小得多,所以,造成了一种同为福建人竟然不能用闽南语沟通的假象。

闽南语已经有1500年的历史,是华夏人民在不断躲避战乱中,因为不断的迁徙,慢慢的语言改革后形成的,很好的地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,也就是那时的中原话。

除了福建闽南地区之外,在台湾,东南亚地区,闽南语相当流行,台湾会说闽南话的人口大约占全台的80%。各地区的闽南语确实存在差异,在口语上,发音上有些字腔调差异很大,但是,基本上各地区的闽南语可以互通,做到互相交流。目前在国际上以泉州话为闽南语的标准腔调。

闽南语的学习要比粤语难上不少,入声韵母,闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最困难的部分。

作为一个闽南人,对于现在的新生代孩童不会说自己家乡的语言,确实感到很难受,闽南语是一种历史,一个文化。


嗨不起来了都


我做为客家人,我们那里就我们一个说客家话的村,周围全是说潮汕话,所以从小客家话和潮汕话一起学,而从小看广东台,从电视上学会了白话!

我老妈是梅州的客家人,和我们村同说客家说的就不一样!语调和一些词汇,还有语序说法不一样,但大家交流上并没有问题!都能听懂对方说什么!

我老姑妈在汕头,汕头那边的潮汕话对于我们揭阳的潮汕话来说,汕头人说话像唱歌,语调轻柔很好听!而陆丰的潮汕话说话语速很快,一开始听不太明白,以前的公司一半以的陆丰人,在公司我们多数都说潮汕话交流,一开始听不习惯他们说话的语速,所以有时听不明白,后来才慢慢习惯了他们说话的语速,也就听明白了!潮汕话是闽南语的一种,但在广东,因为地区不一样,也会变得不一样,但大至上还是一样的,基本根本上还存在相同的,但新词汇流说法上的不同,而形成不同之处!语调语速声调变化成形成不同,但只要找到其中的相同之处,便能交流!

而白话和雷州话,由于对雷州不了解,所以完全听不懂,而广西的人说白话,是可以和广东白话交流,就像我以前一个广西的同事,他说他们那的白话和正宗白话是不一样,但他们听得懂白话,而且学说广东白话特别快!

语言是受环境和人们的生活习性影响!说话方式的不一样,还有新词语流入说法上的不同,但从根本上是相同,从而根本上交流是没问题的!

有一次遇到从厦门来要去香港旅游的俩老夫妇短暂停留堔圳,来买东西普通话说不好,说不清楚他们要什么,然后我听到夫妇用家乡话在对话,我听着以为他们说的是潮汕话,我就用潮汕话和他们交流,他们也听明白了,说他们是厦门来的,说的是厦门话,不是潮汕话,他们说的我也听明白了!


一路漂遥待谁人




关于福建方言的类别和分布情况,小闽曾经专门介绍过。闽南语主要是集中在厦漳泉地区(闽南),以及龙岩等其他市县的部分地区;除此之外,福建还有福州话、客家话、莆仙方言等等,有些地方甚至一个县城就有不同的方言体系。所以福建不仅仅只有闽南语一种方言,也就无法互通。即便厦漳泉同为闽南语,但是因为地域环境原因,也会有一些差异。



至于广东地区也不是完全粤语,除了粤语之外,其实还有潮汕、客家等方言。小闽曾经在汕头、潮州等潮汕地区呆过,个人感觉潮汕方言更接近于闽南语,像小闽认识一些闽南地区的朋友,他们可以直接用闽南语和潮汕地区的朋友直接沟通(特别是生活在漳州一些县区的朋友),反倒是粤语弱化一些。而客家方言也是广东地区的主要方言之一,使用客家方言的地区自然也就不会以粤语为主导。而这几种方言之间也是不能完全互通的。

至于为什么很多人觉得广东通行粤语,可能是方言名称“粤语”的暗示引导(想想闽南语中间加了个“南”字都会被误解成福建的通用语言,粤语被理解成广东通用就好理解了)。

再者,一首“爱拼才会赢”让闽南语知名度广为流传,而许多知名乐队(比如beyond)、粤语歌曲同样给粤语带来更多知名度。



另外,粤语在珠三角地区占主导地位,先不说广州的省会地位,深圳、东莞、珠海、惠州……这些可是广东的重点城市,属于广东的政治、经济、文化的中心地带。再加上香港及其文化的助推,更是让粤语地位稳超其他方言。

最后,应该是使用频率的问题,有不少会粤语的朋友能说粤语是尽量不说普通话,有时候甚至不管旁边的朋友能不能听得懂,可能在潜意识里默认大家都会粤语吧。

认识福建山山水水,领略八闽人文风情!

趣闽网


只有客家话系才是真正字音词汇常用口语八九不离十非常统一,比较整齐性讲同一种语言的人,只存在少许物体名称不一样,讲话口音软硬,讲话速度快慢尾音长短的区别。有极少部分人讲混语的客家话,整体客家话人都能听得出是不是有给混合过的。客家民系完全是按语言来划分的。粤语百话系是要区分是不是规类为广府百话系。就连广州老城区和南番顺地区,也很多有些字音发音不一致词汇讲法不一致的百话。主要是区分土百话人现在讲的话是否还是他们爷辈们以前传承下来的原汁原味的各区域的土白话。例如广西土白话和地佬话、粤西各土白话、肇庆各地土白话、上方下方话、珠三角各土白话、水上话、疍家话、三邑四邑五邑话、围头话、增城话、清远佛冈蛇话、莞城话、围头话、阳江话、台山话⋯⋯等等,这些带有小地方区域性特色的不同字音词汇口音的各城区区域土白话,各乡镇特色地方话,有一些是互通不了的。现在岀来外面城市大家听不到这些地方话,是因为他们出来都操讲香港带动下的正音搅音版播音腔百话了。



广西百话(粤语):



\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "file_sign": "37e2a82d67d663ff17d20137b8cb563e\

猺獠江猺过山猺山由族


是中国人或广东人都知道,粤字不指语言的,粤指广东,广东指粤,因为广东有三大语言,有潮汕话,客家话,白话,还有小数量的语言,军话,涯话,湛江话,石岐话,少数民族语,土话等。广东原户籍人有八千多万,潮汕人一千五百万,客家话人有四千多万,白话一千八百万,乘下的就是那些小语了。所以问你,你所指的广东话是那一种,是客家话和潮汕话或白话吗?如果是潮汕话那只那在潮汕地区用。如果是白话那也只能在珠三角地用。如果是客家话,那你就说对了,因为潮汕地区和白话地区少不了当地客家语言人,客家语言地区和潮汕地区听不到白话声。所以客家话能在广东地区到处可以用。在广州的白云区,天河区,芳村,增城,花都,从化就有原当地的几百万客家语言人。这就是广东客家话能到处用的原因。关于福建的事广东人确实不清楚,只有福建人才能够回答你们。我作为广东广州白云区的客家语言人,觉得非常荣幸能讲广东四千多万人的客家话,现在的客家语言流行歌曲也有很多了,比如有,客家人系有料、细妹俺靓、涯就中意客家话、涯爱客家菜等。这就是广东人喜欢的歌曲之一。现在连各省市县都流行广东客家语言歌曲,确实好听,听了就有男人和爱家的感觉。


皇帝保佑吴氏


粵語內部其實有些方言的分歧度也很大。例如東莞粵語,石岐話以及四邑話,和廣州話為代表的粵海方言無法直接通話。但是和閩語不同,廣州在歷史上經濟政治商貿在嶺南都是首府,而且是2000多年的歷史一直沒有改變。所以廣州話在粵語方言中就自然而然產生了“權威性”,也就變成了粵語的“標準音”。其實廣州話應該叫做粵語地區的普通話,這就是為什麼兩廣習慣把廣州話叫做“白話”,把本地的粵語叫做“土白話”。這裡的白話,其實剛好就對應現代語言學“通語”,也就是“直白的話” lingua franca 的意思。多數粵語區甚至客家話潮汕話地區的人,是起碼會聽廣州話的。各地也多可以用帶有本地方言口音的廣州話和外地廣東人交流。但是如果對方只會講本地的方言(比如台山話),就不能直接通話的。


魚䲆鱂


广东广府粤语,其中心历来没有太大变化,一直是省城广州话最有影响力,各方言纷纷受广州话影响向广州话靠拢。而且就算不受广州话影响,不同方言点的人见面会尽量使用广州话语音词汇来聊天。而且广东推普力度原先比福建弱,中老年普通话不好,更多愿意用粤语沟通。

闽南地区,区域经济热点经历变化,宋元时期泉州港发达,明代中后期转移到了漳州月港,清代又转移到了厦门。闽南原先又分为两个不同的州府:泉州府、漳州府。泉州府后又析出厦门。现代闽南人,无论泉州人、漳州人、厦门人,没有共同认为哪个口音比较权威,谁也不鸟谁,所以见面各说各话,没有听懂对方的意愿,听不懂干脆上普通话,反正中年以下普通话都能说,虽然口音很重。越不愿意听懂就越听不懂,所以虽然闽南话口音差异不是很大,但通话不是很顺畅。


说咱闽南话


两广白话,秦至晋朝官话。当今世上,最接近周朝雅言和夏朝雅言的语言。

北魏立国,中原官话变音为今日客家话。客家话,北魏至南宋官话,元淮河以南主流语言,明南京官话。客家话,也是明军户话、清汉八旗汉语、普通话之前身。

闽南语,商语发音的变音周(汉)语。闽南人经商重利,源自周朝时商人传统。晋永嘉之乱衣冠南渡,闽南语终定型于今日泉州。后世,中原人口分批迁入,闽南人父系与南北汉人一致,同为正宗华夏后裔。

两广白话,在晋朝及以前,可完全对应文字系统。后世客家话、普通话,则是源于两广白话的同一语系变音体。

闽南语,因基础发音系统受商语影响,无法对应历代文书。闽南语中所称文读音,实际上是客家话书面语。今日闽南学者常以文读音来论证闽南语囗语为古汉语正音,其实是张冠李戴。

两广白话因有文字系统对应,各地变音较小。而闽南语缺乏文字系统对应,各地口音变动较大。

附:数字1至10发音对照(近似标注)

数字 白话 客家话 普通话 闽南语

1 Ya4 Yi2 Yi1 Eai1

2 Yi2 Ni4 Er2 Li2

3 Sang4 Sang1 San1 Sa1

4 Sei3 Si4 Si4 Xi4

5 Em2 Em3 Wu3 E2

6 Lou3 Liu4 Liu4 La4

7 Qie4 Qie4 Qi1 Qie4

8 Ba4 Bai3 Ba1 Bai4

9 Gou2 Giu3 Jiu3 Gao2

10 Sa4 Shu4 Shi2 Za4

可以看出:白话、客家话、普通话相继变音,音调变少、喉音变弱、鼻音变清;普通话与客家话有极高相似度;闽南语受白话影响,但变了音。


白马非马1001


广东的粤语也不一定都能互通的,有些土白话也是需要一段时间才能适应的。同时白话也不仅是广东有,其实广西也是有的。

至于闽南话,如果仅指泉州话和漳州话之间,那么大部分还是能沟通的,但如果指闽南语系,那么差异就很大了,比如潮州话就与泉州话不太能互通,需要一段比较长的时间适应。



造成粤语和闽南话出现一些差异土话的原因,一是方言区域交界处语言互相影响,比如潮汕地区的揭西和梅州地区的丰顺,都是潮客兼有的;二是方言受各时期官话的影响,这一点,一般省会和城市会更明显,古今皆如此;三是一些山区相对闭塞,语言保存古时发音习惯。



但不管如何变化,粤语各小片都是保留九声六调,而闽南语系各地方言都是八声调,这一点应是得益于声母的稳定性,韵母和声调略有变化影响并不大,一段时间就能适应了。

我是六甲番人,致力于中华传统文化的传播更多精彩,敬请关注。


六甲番人


很多人也许都不了解福建的语言,觉得整个福建都说闽南话,可是,现实是福建方言极其复杂多样,就拿福建三明市尤溪县举例,很多镇的方言完全听不懂,交流全靠普通话。