英語口語第22講:Excuse my French 對不起,我的法語?

英語口語因為貼近日常生活,富有生活氣息,多學習體會英語口語對於快速理解融入英語文化圈有著很大的幫助,今天我們就再來學習一句非常有趣的英語口語:Excuse my French.

英語口語第22講:Excuse my French 對不起,我的法語?

眾所周知,英國和法國同為歐洲強國,再加上英國人的高傲自大和法國人的孤芳自賞,兩國之間相互吐槽也就再所難免了。今天我們學習的Excuse my French就是一句典型黑法國的英語口語。

英國人和法國人都覺得自己的語言是世界上最美的語言,都認為對方的語言是最難以接受的。比如Excuse my French在英語中的意思就是:抱歉我說話不好聽。指說了不雅語言或詛咒等。英國人吐槽起法國還是真狠,直接用French來表達這樣的意思。

英語口語第22講:Excuse my French 對不起,我的法語?

再來看幾句英國人吐槽法國的句子:

No, you are too nice to be french!

不,你不可能是法國人,法國人沒有這麼善良!

You are definatelly too nice to be French, and furthermore Parisian!!

你肯定不是法國人,法國人不可能這麼善良,更不可能是巴黎人!!

No, you are to clean and respectful to be french!

不,你不可能是法國人,法國人沒有這麼幹淨和尊重別人!

No, you cannot be French because you don't have french accent!

不,你不可能是法國人,因為你沒有法國口音!

真狠,這幾句英國人的吐槽穩準狠,將英國人彬彬有禮中的幽默體現的淋漓盡致。

英語口語第22講:Excuse my French 對不起,我的法語?


分享到:


相關文章: