把You don't go there翻译你不要去那里,大错特错

把You don't go there翻译你不要去那里,大错特错

You don't go there

你不要去那里。×

你别跟我提这个事。√

外国人经常说的口头语!

| 当别人和你谈起了涉及你痛点的事情,你想结束话题,你就可以说You don't go there, 来表达:“你别和我提这个事”

| You don't go there 比 you don't mention it 更加口语化,委婉自然的让对方不要再问下去.

| 例句:

Have you bought a house?

买房了吗?

Don't go there.

咱不聊这个。


分享到:


相關文章: