一曲愚孝的婚姻悲歌!

謝謝觀看“關注”欣賞更多精彩內容,祝你健康美麗每一天。

一曲愚孝的婚姻悲歌!

一曲愚孝的婚姻悲歌!

《釵頭鳳》紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫。

譯文:

紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城盪漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。錯,錯,錯!

美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都溼透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫!

詩詞背後的故事:

陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個大家閨秀唐氏(也又說唐氏是陸游的表妹唐琬)。結婚以後,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。而陸母一是嫌唐氏沒有生養,恐耽誤陸家香火接續;二是恐陸游兒女情長,荒疏功業。所以遷怒唐婉,責罵不已。不到三年,棒打鴛鴦。最初陸游暗想雪藏唐婉,但陸母當下,給兒子另娶王氏成妻,二人終於在母命難違的逼迫下,被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間音訊全無。七年以後的一個春日,陸游在家鄉山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與隨夫同遊的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒餚,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題於園壁之上。

一曲愚孝的婚姻悲歌!

反思:

陸唐二人的婚姻悲據,是封建禮教的棒殺,是母命難違的無奈,也是陸某人頭腦中根深蒂固的愚孝作怪。《釵頭鳳》是詩人醉酒後的心聲,更是歷經蒼桑後的清醒,是詩人失去後的悔恨,更是泣血而啼的驚痛。

警示:

時過境遷人雖在,空嘆情歸屬他人,蕩氣迴腸悔已晚,兩嘆愁緒慰誓盟。錯、錯、錯,莫、莫、莫,一曲悲歌,豈止東風惡?父母之命勝過兩情相悅,別!別!別!


分享到:


相關文章: