《大明宫词》是一部历史剧还是一部成功的玛丽苏剧?

岁月静好丶别来无恙

如果和《大明王朝1566》这样标准的历史正剧比,《大明宫词》明显更倾斜向女性的情感描述,但写感情并不等于玛丽苏幻想。

《大明宫词》比那些粗制滥造的伪大女主、真玛丽苏,要精致、深邃几个段位,在历史波澜的格局里,写出了几代女人的人生况味、王朝兴衰。

正剧的叙述经纬线,更偏向朝政事件,比如《大明王朝》里的洪灾、绢布,几派不同势力有不同的举措,是事件带出人物的结构。从台词到叙述结构,处处透露着端正庄严的气息,很少直接抒情,而是用“春秋笔法”,讽喻自明


《大明宫词》则是人物带出事件的结构,并且很罕见的,把第一人称抒情用得很恰当,抒情但不煽情,传情但不矫情,古典叙事和莎士比亚体蜜汁和谐,自成一体。

这之前很少见,这之后导演李少红、编剧郑重,也同样没能成功复制。

如果严格对比史实,《大明宫词》很多经典桥段都是立不住脚的。正史里薛绍没有娶过发妻慧娘,而且表兄妹也不太可能真是因为昆仑奴面积相识。但,剧中周迅演的小太平,泪流满面揭开薛绍的面具,是如梦似幻的经典场景之一,也是周迅早期灵气逼人的代表镜头之一。陈红和赵文瑄的虐恋,也因为慧娘的无辜枉死,而格外悲情无奈。

历史正剧必然不会用这么多笔墨,细腻又哀婉地写“长相守”的感情,从戏份配比上来讲,《大明宫词》无意成为一部格局工整的历史正剧,但,也千万别把这部经典往玛丽苏上误会啊!

玛丽苏这个词原本无贬义,甚至有幻想的褒义色彩。

但因为各种3分4分抠图剧的“人人爱我”狗血情节,玛丽苏已经彻底沦为贬义,意味着霸道皇帝爱上我、霸道将军爱上我等等羞耻辣眼睛瞎编。

比如秦始皇和荆轲的恩怨情仇,全是为了一个妹子...

从品相和立意上说,玛丽苏的陈腐套路、狗血情节、粗糙细节,真的是差了太远。

《大明宫词》虽然也洋溢着爱的梦幻感、别离的虐情感,但人物立得住、情节站得住,虚实得当,所以格局独特,在历史故事和女性情感之间,开了一条独特的路。

各路玛丽苏如果不服,倒是赶紧拍出更好的啊!



分享到:


相關文章: