《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

耗时6年精心制作、125位画师以梵高的笔触绘制65000幅油画

,《至爱梵高·星空之谜(Loving Vincent)》终于在国内上映了!

这是世界首部手绘油画电影,每一个画面都美到想哭!震撼到头皮发麻,浑身鸡皮疙瘩,电影结束也不愿意离场……

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

这部电影的每一帧,都是真实的油画。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布
《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

The Starry Night(译作:星月夜、星夜、星空)

无论你是否熟悉梵高,相信你一定看过这幅画作。这是梵高于1889年在法国圣雷米的一家精神病院里创作的,是他众多代表作之一。

电影的片尾曲《Starry Starry Night(又名Vincent)》,是美国民谣歌手唐·麦克林(Don Mclean)在欣赏了这幅画作后,特别创作献给梵高的歌。在荷兰阿姆斯特丹的梵高纪念馆,人们总能听到这首歌。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

2015年是梵高诞辰125周年。波兰画家、导演Dorota Kobiela希望纪念这位天才画家。他与奥斯卡获奖制片人Hugh Welchman一起,2012年在美国知名众筹网站上kickstarter发起众筹,获得全球无数网友支持,影片最终在今年正式上映。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

电影制作团队在全球招募油画家,入选者成功通过为期三周的梵高艺术风格培训后,就可以正式加入团队开始创作了。这125名油画家在波兰北部名城格但斯克的工作室中通力合作,创作出超过65000幅油画。电影的制作进度,完全基于这百余名画家的绘制进度。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

团队中的油画家来自15个国家,最年轻的21岁,最年长的有63岁。他们中很多人基本都有艺术学位或从事艺术品修复工作,也有少数属于非科班出身。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

(125位油画家同时绘制)

为了强调电影的画面感,剧组还请来了多位演员。需要演员先在绿幕上拍摄并制成动画,再交由画家团队进行绘制,过程相当复杂

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

电影基于梵高寄给提奥的800多封书信,还原出梵高传奇的一生。提奥是他的弟弟,是他的伙伴与知己、更是他在艺术创作上坚定的资助者。两兄弟的书信往来中,提到最多的事情就是“钱”。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

(现存于阿姆斯特丹梵高博物馆的书信手稿)

提奥是一名小画商,也没什么钱。梵高每次都带着愧疚和纠结给弟弟写信,寻求资助。虽然穷途末路,但梵高依旧踌躇满志,他向弟弟承诺,尽管他暂时还没有成功、画作也不值钱,将来一定有一天,他的画可以卖到200法郎一幅

但当梵高的画作价格已经远远超出200法郎一幅的时候,梵高和提奥已经看不见这一切了。1890年7月27日,梵高在一片麦田中举枪自尽,两天后不治身亡,终年37岁。

《至爱梵高(Loving Vincent)》美到哭!|优秀歌词译文公布

梵高的最后一幅作品《麦田群鸦》

梵高一生有864张油画,深深地影响了二十世纪野兽派与表现主义的艺术风格。无人不为他早早结束的生命而扼腕,也无人不为他的作品所惊叹。

现在,

就静静聆听这首Starry Starry Night, 欣赏Flitto翻易通的翻译家奉上的优美译文吧❤️

Flitto翻易通翻译家:BG10

↓↓↓向下滑动↓↓↓

那夜繁星点点

你于画板涂抹灰蓝

夏日里轻瞥一眼

看穿我灵魂阴暗

暗影铺满群山

素描树与水仙

以雪地作亚麻画卷

用色彩捕捉微风与料峭冬寒

今日我方知,你当时肺腑言

独醒于世的你承受着怎样的苦难

你多想解开“囚徒”的羁绊

可他们却充耳不闻,视若不见

也许现在听,还为时不晚

那夜繁星点点

鲜花盛放如火绚烂

紫幕轻垂云舒云卷

都映在文森特碧蓝的双眼

色彩幻化万千

清晨琥珀色的稻田

饱经风霜痛苦的脸

在画家笔下缓缓舒展

哪怕他们无法给予你爱

你对他们的爱却未曾变改

当内心希望皆一去不返

在那繁星点点的夜晚

你结束了生命,如热恋者般

可我早该告诉你啊,文森特

像你这样美好的灵魂

本就不该来到这世间

那夜繁星点点

空旷的大厅里画作高悬

无名的墙上无框的肖像

恳切双眸注视世间,留于心田

就像你遇过的陌路人般

拾荒者穿着褴褛的衣衫

血红的玫瑰上银白的利刺

摧折寸断,散落皑皑雪间

我想我终于明白

你当时的肺腑之言

独醒于世的你受着怎样的苦难

你多想解开“囚徒”的羁绊

可他们根本不曾倾听,至今依然

也许,永远……

Flitto翻易通翻译家:MMencius

↓↓↓向下滑动↓↓↓

星空璀璨

蓝与灰色点缀你的调色板

那双望穿夏日的眼

洞悉我魂灵中的黑暗

山丘的阴影

描绘出绿树和水仙

捉住微风与冬日的寒

色彩编织的雪原

如今我知道 你想对我说的话

你的清醒 你的挣扎

你对解脱的诠释

人们不理解 人们听不见

但愿他们会改变

星空璀璨

火红的花朵在点燃

紫雾缠绕白云端

映在文森瓷青的眼中

那色彩层层叠叠

清晨琥珀色的田野

风霜镌刻的面容

都在画家的笔下释然

尽管人们没能爱你

但你的爱依然真实

你希望全无

在那个繁星闪烁的夜晚

像殉情一般离去

但我本可以告诉你,文森

世界远不及你美丽

星空璀璨

画像挂在空旷的廊

无边框的头像钉在无名的墙

却有难忘人间的双眼

就像你曾遇到过的

衣衫褴褛的陌路人

血色的玫瑰 银色的刺

折断掉落在纯洁的初雪上

如今我也许知道

你想对我说的话

人们听不见

今日依然

恭喜两位翻译家!

最后,

《至爱梵高·星空之谜》并没有过多着墨于他的死,一位网友评价道:

你总想知道他是怎么死的,但是你知道他死前是怎么活的吗?

——陆支羽 @豆瓣电影


分享到:


相關文章: