"on the other foot“不是”在另一只脚上"!

Hi,大家好,我是天天用英语的小珠。

如果有任何幼儿英语、小学英语、初中英语的问题,

都可以给我留言,24小时之内肯定回复,你的关注和转发,将是对我们最大的鼓励,O(∩_∩)O谢谢。

01

shoe is on the other foot ≠ 鞋在另一只脚上

口语中,这句话经常用来指“情况不同了”,“情况相反了”

If the shoe is on the other foot, would you do this for me?

如果换我碰到这种情况,你会这样对我吗?

02

handful ≠ “满手的”

handful 的英文解释是:the quantity that can be held in the hand,即“少数;一把”

注意:handful是名词,不是形容词

如果你想说某个人很麻烦,很难搞,就可以用handful。

He was a handful when he was a little boy.

他小时候是个麻烦精。

03

like a pro

这里的pro是professional(专业人员)的缩写

The little girl dances like a pro.

这个小女孩跳舞,像个高手一样。

- End -


分享到:


相關文章: