‖乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥?

‖乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥?

‖乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥?

‖乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥?

‖乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥?

乡音无改鬓毛衰的衰到底该念啥

◎高乐

回乡偶书

唐·贺知章

少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰

儿童相见不相识 笑问客从何处来

相信大家都会特别喜欢这首诗,耳熟能详,倒背如流。然而让人觉得美中不足的的是押韵方面的不和谐。人们总是纠结于“衰”字怎么读,到底是读shuai还是读cui。有人认为,读shuai不押韵,读cui就押韵,事实果真如此吗?某家不才,下面就和大家共同来探讨一下究竟。

回:《说文解字》:转也,户恢切。用拼音表示应为huí。

衰:《说文解字》:艸雨衣,稣和切。用拼音表示应为suō。蓑衣的蓑的本字。《康熙字典》记载:《唐韻》所危切《集韻》雙隹切,用拼音表示应为sēi或suī。小也,减也,杀也;《集韵》仓回切,音催。同縗,丧服也。又初危切,cei音,等衰也,即等级、次第、层次等意,这个虽然音读cei,但意思却是和蓑衣的形状是相关联的,因为蓑衣是编织成一层一层的。无论是仓回切还是初危切用拼音表示应为cui或cei。显然,衰字现在读作shuāi,可能是由sēi或suī演化而来。诗中的“鬓毛衰”总不能解释成鬓毛像丧服一样吧!所以不应读cui。既不读cui,读shuai也是不符合当时的语音环境的。《康熙字典》没发现有shuai音的反切。那么,最大的可能就是读sei或sui了。而ei和ui其实是一样的,各地方言不同而已。全国绝大部分地区都把ui读成ei。比如随便suibian读成seibian。衰,读sei(或sui)的可能性大。

来:《说文解字》洛哀切,现代拼音表示应为lai。《康熙字典》:《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,同样,用拼音表示应为lai。但是后面又说:又叶鄰奚切,音離。又叶郞狄切,音力。又叶良置切,音利。(当然意思也不一样)。

这样看来,整首诗给人不押韵的感觉,毛病并非出在“衰”字上,而是出在“来”字上。实际上,如果“来”字真的读成 lí的话,那么全诗押韵是没有问题的。本来,来读lí的时候,意思也是来往的来。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。(这是《康熙字典》举的例子)。在《平水韵》中,当韵母是 i ei ui 时,他们是押韵的。需要说明的是,贺知章的这首《回乡偶书》仍然不符合《平水韵》的韵部划分标准的。这是由于《平水韵》把很多原来押韵的字分成几个不同的韵部的原因造成的。这也恰恰证明《平水韵》是不科学的。

综上所述,回应读hui,衰应读sei(或sui),来应读li。

希望朋友们给予中肯的指正!


分享到:


相關文章: