十首耐人尋味的英文歌,一聽到前奏就回味無窮

有溫度 有深度 有廣度

就等你來關注

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷
十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

主編:丹尼爾 | ID:MRDANIEL777

編輯:Tamia | 圖:Pinterest

音樂被視為「與上帝進行溝通的語言」。好的樂曲能在頃刻間與聽者產生靈魂共鳴,震顫人心。

每當聽到喜歡的歌,就好似一股暖流,由耳朵蔓延至全身,這種幸福感只可意會不可言傳。而有時我們喜歡一首歌,不僅因為它好聽,更是因為它道出了我們彼時的心境。

本期特別推薦,十首低吟淺唱的英文抒情歌曲。適合在靜謐的夜晚,打開細細品味。品的不僅是旋律,更是人生。

低吟淺唱的10首英文歌

彷彿讓人掉到雲朵裡

1

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

由英國歌手 Elvis Costello 演唱,是1999年愛情電影《諾丁山》(Notting Hill)的片尾曲。電影講述了好萊塢女星安娜與諾丁山一家小書店老闆威廉的跨越地域、階層的童話般的愛情故事。

安娜的那句告白「I am just a girl, standing in front of a boy, asking him to love me. 」被無數影迷奉為經典。

《諾丁山》由此成為了理想愛情的代名詞。而 Elvis 通過沙啞而富磁性的嗓音道盡了對心儀女子的愛戀——不得不說這首深情演繹的 She 成就了《諾丁山》,成為這部經典所不可分割的一部分。

滑動下方區域

查看完整歌詞

She may be the face I can't forget

她也許是我一生無法忘懷的容顏

The trace of pleasure I regret

牽動著我的歡愉與悔恨

May be my treasure or the price I have to pay

也許是我今生必須為之付出的珍寶

She may be the song that summer sings

她似夏日歡快的歌聲

May be the chill that autumn brings

有如秋日裡的清涼

May be a hundred different things

也許是那在一天之內

Within the measure of the day

千百各異的情緒

She may be the beauty or the beast

她也許是那美女或野獸

May be the famine or the feast

也許是那饑荒或盛宴

May turn each day into heaven or a hell

也許使我每日進入天堂和地獄的輪迴

She may be the mirror of my dream

她也許是我夢裡的鏡子

A smile reflected in a stream

是細流中映射的微笑

She may not be what she may seem

在她倔強的外殼裡

Inside her shell

她也許並不是表面看上去的那樣

She who always seems so happy in a crowd

她在人群中似乎永遠快樂

Who's eyes can be so private and so proud

她的眼神顯得如此自豪和篤定

No one's allowed to see them when they cry

哭泣時不允許任何人看到

She may be the love that cannot hope to last

她也許是難以奢望延續的愛

May come to me from shadows of the past

可能從往事留影中湧上我心頭

That I'll remember till the day I die

我將永遠銘記直到我死的那一天

She may be the reason I survive

她也許就是我活著的理由

The why and wherefore I'm alive

是我為何而活的理由

The one I'll care for through the rough and rainy years

是那個我在艱難歲月裡夢魂縈繞的人

Me I’ll take her laughter and her tears

我將承載她的歡笑和眼淚

And make them all my souvenirs

把它們當成我的珍寶

For where she goes I've got to be

隨她的腳步而去

The meaning of my life is

我生命的意義是

She, she, she

她,她,她

2

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

由澳洲女歌手 Shelley Harland 演唱,收錄在 Red Leaf專輯中。這首歌好似陷入戀愛的女孩喃喃自語,在純淨的黑夜,釋放出那些剪不斷理還亂的情緒,重獲新生。

每次聽如涼風般帶給你不可思議的舒適和愉悅,盡情享受這優美動人的歌聲。沒有什麼浮華的修飾,一切都那麼自然真實。Shelley 觸動人心情感豐富的音樂,顯示出她極好的嗓音和天賦才能來詮釋不同的情緒變化,創造親密的氛圍。

Here in the dark I feel electric

黑暗中我感覺到一股電流

I sense my skin in between the waves

我的皮膚好似觸電般

I am human, I am criminal

身而為人,我是罪人

But I feel life here in my heart again

但我感覺彷彿重獲新生

Standing in the rain

站在雨中

Thinking of a way

想著一種方式

To keep these feelings inside

不說出這些感受

Walk away from here

從這裡離開

Before the words appear

在說話之前

I will be silent

我會是沉默的

I hide behind the walls

我藏在牆後

So you don't notice me at all

所以你不會注意到我

But it hurts me so

但這深深傷到我

I'm waiting in the wind

我在風中等候

Whispering the things

輕語那些

I want you to know

我想讓你知道的事

Only for you, only for you

只為你,只為你

Only you, only you

只有你,只有你

生而為人,我是罪人

But I feel life here in my heart again

但我感覺彷彿重獲新生

3

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

May It Be 由愛爾蘭女歌手恩雅(Enya)在2001年為電影《指環王1:魔戒再現》創作並演唱,被收錄在其專輯 Only Time: The Collection中。

發行後在「德國單曲榜」奪得冠軍,並獲得奧斯卡「最佳原創歌曲」、金球獎「最佳原創歌曲」、以及格萊美獎「最佳電影歌曲」等多項重量級提名。

恩雅極具穿透力的嗓音,配上空靈的背景音樂,正如《指環王》這部史詩鉅製 —— 好似從黑暗中射來的一道純淨光芒,給人以希冀。

May it be an evening star

願夜空之中閃爍明星

Shines down upon you

無盡星光指引你前行征程

May it be when darkness falls

願黑暗之幕就此倒下

Your heart will be true

邪惡之物遠離你聖潔心靈

You walk a lonely road

旅途孤單,你一人前行

Oh! How far you are from home

哦!你離家鄉已然如此之遠

Mornië utúlië(Darkness has come)

黑暗已至

Believe and you will find your way

堅守信仰你將找到真理

Mornië alantië(Darkness has fallen)

黑暗雖至

A promise lives within you now

但你心中不忘承諾

May it be the shadows call

願那邪惡暗影的呼喚

Will fly away

就此隕落

May it be your journey on

願你那漫漫征程

To light the day

點燃星空

When the night is overcome

當那黑夜被你征服

You may rise to find the sun

你將崛起於陽光之下

Mornië utúlië (Darkness has come)

Mornie alantie (Darkness has fallen)

4

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

The Prayer 由加拿大女歌手席琳 • 迪翁和意大利男高音安德烈 • 波切利對唱,被收錄在1998年的專輯 These Are Special Times 中。作為一首膾炙人口的名曲,被眾多歌星翻唱過。

歌詞包含英語及意大利語,表達了對上蒼的敬畏以及世間眾人皆能相愛的美好盼望。曾獲得金球獎「最佳原創歌曲」。

I pray you'll be our eyes

我祈禱禰是我們的雙眼

and watch us where we go

照看我們的去處

and help us to be wise

賜予我們睿智

in times when we don't know

在我們彷徨的時刻

let this be our prayer

讓這段禱告

when we lose our way

伴著我們前進

lead us to the place

指引我們到那裡

guide us with your grace

禰的恩惠指引我們

to a place where we'll be safe

去到平安的地方

la luce che tu hai

禰賜給我們的光

I pray we'll find your light

我祈禱我們能找到禰的光

nel cuore resterà

將閃耀我們心中

and hold it in our hearts

將之留在心中

a ricordarci che

提醒我們

when stars go out each night

當每晚星光熄滅

l'eterna stella sei

在我的禱告中

nella mia preghiera

禰是永恆之星

let this be our prayer

就這般禱告

quanta fede c’è

增強信念

when shadows fill our day

當生活不如意的時候

give us faith so we'll be safe

賜予我們信念讓我們平安

sognamo un mondo senza più violenza

我們夢想沒有暴力的世界

un mondo di giustizia e di speranza

充滿正義與希望的世界

ognuno dia la mano al suo vicino

握住鄰人的手

simbolo di pace, di fraternità

象徵和平與同胞之愛

la forza che ci dà

禰賜予的力量

we ask that life be kind

我們希望生命平安

è il desiderio che

是我們的希望

and watch us from above

在上眷顧我們

ognuno trovi amor

願眾人皆能有愛

we hope each soul will find

希望每個靈魂都能找到

intorno e dentro sé

在內心或周遭

another soul to love

另一個靈魂去愛

just like every child

好似每個小孩

need to find a place

都需要找到一個地方

è la fede che

禰在我們心中點亮的信念

hai acceso in noi

我感到的信念

sento che ci salverà

將拯救我們

5

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

You Are Not Alone 是流行之王邁克爾 · 傑克遜的經典曲目之一。由 R. Kelly 譜曲,作為第二支單曲收錄在邁克爾的專輯 HIStory中,於1995年由史詩唱片發行。

1996年,邁克爾 · 傑克遜憑藉該首歌在第38屆格萊美獎獲得「最佳流行表演」提名。

邁克爾在該曲中如泣如訴的清澈嗓音,似乎在訴說著那段時間他在被負面新聞纏身時內心的孤獨寫照。

Another day has gone

又一日過去

I'm still all alone

我依然孤單

How could this be

怎會如此呢?

You're not here with me

你不在我身邊

You never said goodbye

你還未說再見

Someone tell me why

誰能告訴我為何

Did you have to go

你不得不走嗎?

And leave my world so cold

我的世界一片淒涼

Everyday I sit and ask myself

每天坐下來問自己

How did love slip away

愛為何不告而別

Something whispers in my ear and says

冥冥之中有人貼耳低語

That you are not alone

說你不會孤單

For I am here with you

我就在你身旁

Though you're far away

不管你有多遠

I am here to stay

我會留在你身邊

But you are not alone

但你不會孤單

Though we're far apart

不管天涯海角

You're always in my heart

你就在我心間

Lone, lone

孤單,孤單

Why, lone

為什麼,孤單

Just the other night

幾天前的晚上

I thought I heard you cry

我想我聽到了你哭泣

Asking me to come

呼喚我過來

And hold you in my arms

緊擁你在懷間

I can hear your prayers

我聽到了你的祈禱

Your burdens I will bear

我願肩承你的負擔

But first I need your hand

但先得執子之手

Then forever can begin

方能偕老白頭

Whisper three words

說出那三個字(我愛你)

and I'll come running

我將飛奔而來

And girl you know that I'll be there

心愛的女孩,我會來到你身邊

I'll be there

來到你身邊

6

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

Pure Imagination 最初源於1971年美國歌舞電影《歡樂糖果屋》(Willy Wonka & the Chocolate Factory)的一首插曲。電影中,當孩子們來到巧克力工廠,Willy Wonka 唱起這首歌曲,將他們帶入一個奇思妙想的童話世界。

作為經典曲目,Pure Imagination 曾被無數歌手翻唱,這裡選取的是 Josh Groban 的版本。他深沉的嗓音為該曲更添一絲神秘氣息,加上空靈的配樂,使聽者仿若掙脫繁雜的日常,暢遊在想象世界中。

Come with me and you'll be

請跟我來

In a world of pure imagination

置身於純粹的想象世界裡

Take a look and you'll see

不經意的一瞥

Into your imagination

就帶你進入到腦中的幻想

We'll begin with a spin

始於一個旋轉

Travelling in the world of my creation

漫遊在我創造的幻想世界裡

What we'll see will defy explanation

我們所見的將超乎常識

If you want to view paradise

如果你渴望窺見天堂

Simply look around and view it

只需放眼周遭

Anything you want to, do it

你期盼的一切,請盡情想象

Wanna change the world

想要改變世界

There's nothing to it

似乎並不難辦

There is no life I know

似乎沒有哪種生活

To compare with pure imagination

能與純粹的想象相提並論

Living there you'll be free

活在想象中你將獲得自由

If you truly wish to be

只要你真的願意

If you want to see magic lands

如果你渴望窺見神奇之地

Close your eyes and you will see one

請閉上眼,你就能看見

Want to be a dreamer, be one

想成為夢想家,請放手去做

Anytime you please and please save me one

無論何時,請讓我圓夢

There is no place to go

似乎沒有什麼安身之所

So go there to be free

去到那裡你將獲得自由

7

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

由擁有西洋歌壇「知性女聲掌門人」之稱的 莎拉 • 麥克拉克蘭(Sarah McLachlan)演唱,因作為《天使之城》(City Of Angel)的電影原聲而成了家喻戶曉的經典曲目。

據傳,前披頭士成員保羅 • 麥卡特尼,曾因現場聆聽莎拉演唱這首歌曲而淚流滿面,原來她的歌聲讓他想起了已逝愛妻琳達,給了他很大的觸動。

在輕柔的曲調伴奏下,Sarah 的天外之音委婉道來,讓聽者感受到:不論你正在經歷著什麼,當你來到天使的懷抱中,便會得到安慰。相信生命,不輕言放棄。

For that second chance

只為了一次天使重現的機遇

For a break that would make it okay

靜靜的等待突破

There's always some reason

但為什麼總有一些原因

To feel not good enough

要讓我再次感受遺憾

And it's hard at the end of the day

臨近午夜總是深感悲涼

I need some distraction

我需要一些慰藉

Or a beautiful release

或是一個美麗的解脫

Memories seep from my veins

記憶從我的心底緩緩流溢

Let me be empty and weightless

讓我體內空無一物,了無牽掛

And maybe I’ll find some peace tonight

也許,今晚我能找到一些寧靜

In the arms of the angel

倚傍在天使的懷抱中

Fly away from here

從這裡飛向天際

From this dark cold hotel room

遠離這黑暗冷寂的房間

And the endlessness that you fear

和你懼怕的一切

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

把你從無聲的幻夢殘骸中拉起

You're in the arms of the angel

你在天使的懷抱中

May you find some comfort here

或許你能在這裡將心撫平

So tired of the straight line

每天為生活奔波勞碌

And everywhere you turn

在每個十字路口猶豫

There're vultures and thieves at your back

因為奸賊和小人總是在你背後

The storm keeps on twisting

風暴總是不停延蔓

Keep on buliding the lies

為你的虛榮

That you make up for all that you lack

繼續編造著謊言

It don't make no difference

那有什麼區別

Escape one last time

最後一次逃離

It's easier to believe

試著相信並不難

In this sweet madness

陷入甜蜜的瘋狂

Oh, this glorious sadness

哦,這光榮的悲傷

That brings me to my knees

讓我不得不順服

遠離著黑暗冷寂的房間

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

倚傍在天使的懷抱中

May you find some comfort here

或許你能在這裡將心撫平

Some comfort here

將心撫平

8

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

Just My Imagination 是美國靈魂樂(Soul)樂隊 The Temptations 的代表曲目。在種族歧視氾濫的60年代,這個由黑人歌手組成的樂隊一度成為引領音樂潮流的天王團體,也形成了一股緩和種族矛盾的文藝清流。 他們之於靈魂樂的影響就像披頭士對於搖滾樂一樣。

幾名成員嗓音天賦極好,帶有一種獨特的縹緲感與穿透力。 一曲 Just My Imagination 輕柔地訴說著男孩對於心上人的暗戀與憧憬,讓人不禁回憶起昔日青澀的情愫。

Each day through my window

I watch her as she passes by

每天我在窗前看著她走過

I say to myself you’re such a lucky guy

我對自己說,你真是個幸運的傢伙

To have a girl like her

能擁有這樣的女孩

Is truly a dream come true

就像美夢成真

Out of all the fellas in the world

世界上那麼多人

She belongs to you

她只屬於你

But it was just my imagination

但這只是我的幻想

running away with me

漫無天際的想象

It was just my imagination

這只是我的幻想

Soon we'll be married

很快我們就會結婚

and raise a family

建立家庭

A cozy little home out in the country

住在鄉下一樁舒適的房子裡

with two children maybe three

養兩三個孩子

I tell you I can visualize it all

我彷彿能看到這一切

This couldngt be a dream

這不可能只是個夢

For too real it all seems.

因為一切看起來太真實了

Ohh, but it was just my imagination, once again

但這只是我再一次的幻想

Tell you it was just my imagination

Every night on my knees I pray

每晚我跪地祈禱

Dear Lord, hear my plead

親愛的天父,請垂聽我的禱告

Dongt ever let another take her love from me

別讓任何人從我這兒奪走她的愛

or I will surely die

不然我肯定會死去

Her love is heavenly

她的愛無人能比

When her arms enfold me

當她用雙臂抱緊我

I hear a tender rhapsody

我聽到一首溫柔的狂想曲

But in reality

但事實上

she doesngt even notice me.

她都沒有注意過我

9

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

Young and Beautiful 是由美國創作女歌手拉娜 • 德雷(Lana Del Rey)與電影《了不起的蓋茨比》2013年版的導演、編劇巴茲 • 魯曼一起創作而成。歌曲的創作靈感來源於《了不起的蓋茨比》中的女主角黛茜 • 布坎南,歌詞是以黛西的思想角度進行譜寫的。

歌詞描寫了一位年輕貌美的女子,深知當自己容顏老去、風華不在時,愛人也會愛她如初,直至天長地久。柔和沉悶的樂調與拉娜 • 德雷的復古唱腔完美融合,聽起來帶有綿綿的感傷,韻味十足。

I've seen the world

閱遍繁華

Done it all, had my cake now

歷盡滄桑,心慵意倦

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now

紙醉金迷,杯酌換盞,過眼煙雲

Hot summer nights mid July

仲夏夜茫,七月未央

When you and I were forever wild

我們年少輕狂,不懼歲月漫長

The crazy days, the city lights

縱情時光,華燈初上

The way you'd play with me like a child

我們嬉戲玩鬧,童稚之心難藏

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

當我青春不再,容顏已老,你是否會愛我到地久天長

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

當我一無所有,遍體鱗傷,你是否會愛我到地久天長

I know you will, I know you will

我知道你會,我知道你會

I know that you will

你的愛經久綿長

Will you still love me when I'm no longer beautiful

當我青春不再,容顏已老,你是否會愛我到地久天長

I've seen the world, lit it up as my stage now

閱遍繁華,登臺獻唱

Channeling angels in the new age now

絕代風華,天使臉龐

Hot summer days, rock and roll

炎熱夏日,搖擺起舞

The way you'd play for me at your show

你盛裝登場,獨為我而唱

And all the ways I got to know

我一睹難忘

Your pretty face and electric soul

你精緻的容顏和不羈的靈魂

當我一無所有,徒留悲傷,你是否會愛我到地久天長

Dear lord when I get to heaven

天父在上,當我升入天堂

Please let me bring my man

可否有他陪伴身旁

When he comes tell me that you'll let him in

當他到來,允他入場

Father tell me if you can

天父請告訴我可否

Oh that grace, oh that body

那優雅,那體態

Oh that face makes me wanna party

那面龐,都讓我雀躍

He's my sun, he makes me shine like diamonds

他是我的太陽,賜予我鑽石般的光芒

Will you still love me when I'm not young and beautiful

你是否愛我如初,直到地久天長?

10

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

由黛比 • 雷諾斯(Debbie Reynolds)在她主演的1957年愛情電影《塔米和單身漢》(Tammy and the Bachelor)中演唱。該曲曾獲得當年奧斯卡獎最佳原創歌曲提名。

溫柔的旋律加上純真的歌詞,描繪出年輕女孩初入愛河時的忐忑心情,使聽者仿若置身於浪漫的老電影場景中。

I hear the cottonwoods whispering above

我聽到棉白楊在上面悄悄耳語

Tammy, Tammy, Tammy’s in love

Tammy, Tammy, Tammy 戀愛了

The ole hootie owl hootie hoos to the dove

貓頭鷹正和鴿子交頭接耳

Does my lover feel what I feel when he comes near?

我的愛人靠近時,他能感應到我的心情嗎?

My heart beats so joyfully you’d think that he could hear

我的心兒像小鹿亂撞,你一定覺得他也感受到了

Wish I knew if he knew what I’m dreaming of

我希望他可以體會到我心中的夢

Whippoorwill, whippoorwill, you and I know

夜鶯啊夜鶯,你和我都知道

Tammy, Tammy can't let him go

Tammy, Tammy 不會放手讓他走

The breeze from the bayou keeps murmuring low

河口的微風不停低語輕喃

Tammy, Tammy, you love him so

Tammy, Tammy 你愛他如此之深

When the night is warm, soft and warm

夜晚是如此溫暖柔和

I long for his charms

我渴望他的溫柔

I'd sing like a violin

我會像小提琴般歌唱

If I were in his arms

如果他擁我入懷

好的音樂,品的不僅是旋律,而是人生

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

| 詩篇 69:30 |

我要以詩歌讚美主的名,

以感謝稱祂為大。

© Copyright

十首耐人寻味的英文歌,一听到前奏就回味无穷

公告

「丹尼爾工作室」再次擴招,具體崗位和工作城市,請在後臺輸入:招人,自動獲取信息。本次招募均為全職,待滿位後再開放相關兼職和實習生職位。歡迎大家推薦身邊才華橫溢的小夥伴們。合適的求職者,丹先生將親自面試!

喜歡請點贊 分享朋友圈 也是另一種讚賞

The more we share, The more we have


分享到:


相關文章: