火遍全網的skr,來源於哪裡?嘻哈英語術語彙總,做最skr的人!

Skr 英 ['esk'eɪ'ɑːr]     美 ['esk'eɪ'ɑːr]   abbr.

梵文;梵語(=Sanskrit)

小維查遍了網絡,只得到這樣的解釋,縮略詞,表示“梵文、梵語”。

虎撲直男說吳亦凡菜,只會說skr以及freestyle。這些我不管,既然,這個詞放到吳亦凡身上,大概skr是個嘻哈術語吧?

不糾結於skr,我們來看看其他更多的嘻哈專用英語及意義。做一個skr的人~

火遍全網的skr,來源於哪裡?嘻哈英語術語彙總,做最skr的人!

大部分為人所知的詞

1. MC

在嘻哈音樂中,是mic controller的縮寫,意為“掌控麥克風者”,指的是歌曲中的主要說唱歌手(即rapper)。

MC也可解釋為“moves the crowd”,即鼓動群眾的意思。

不少說唱歌手會直接在自己藝名前加上MC,如MC Hammer,MC HotDog,MC Jin等等。

I really like the MC because he knows how to move the crowd. 我真的很喜歡那個MC,因為他懂得如何去鼓動觀眾。

MC HotDog’s performance on the show was so exciting, attracting much attention. 熱狗在節目上的表演太令人激動了,吸引了很多關注。

2. DJ

DJ是Disk Jockey的縮寫,disk這裡指黑膠唱片那種,jockey是操縱者的意思,按照字面意思,就是操作唱片的人。

DJ多被翻譯為“唱片騎師”,表示的就是選播及製作音樂的人,一般在電視臺、舞廳等場所表演。

在說唱音樂中,除了rapper或MC,DJ也是很重要的,主要是提供背景音樂,調動現場氣氛等。

The DJ is always exhausted after work. 那個DJ下班後總是精疲力盡。

He is my favorite DJ. I’ve heard these songs for many times. 他是我最喜歡的DJ。我聽這些歌都聽了很多遍了。

3. check this out

這是說唱歌曲中會出現的一句話,有“快看這個;瞧瞧這個”的意思。

多出現在說完這句話後,繼續接著說唱,表示說唱者有重要訊息要和聽眾們說,吸引聽眾注意,引起聽眾思考等。

事實上,這句話也在日常口語中使用。

比如當你有某些覺得很酷的事情想要和別人分享,你可以說“Check this out.”或者是“Check it out.”,來吸引對方注意,展開接下去的對話。

- Check this out. This video is amazing. 快看,這個視頻超讚的。

- Exactly. I love him so much. 對!我超愛他的。

4. gangsta

gangsta是名詞,表示“黑幫;歹徒成員;黑幫說唱”。

在說唱中,除了gangsta這個詞,gang,crew,hoodlum等詞也可以表示“幫派分子”的意思。

黑幫說唱(gangsta rap)是屬於嘻哈音樂的一種,通常來說,其主題和歌詞強調黑幫的生活方式。

They were told to be extremely careful in the town because of the gangsta there. 因為小鎮上有黑幫成員,他們被告知在那裡要極度小心。

She’s not good at gangsta rap, so they told her not to choose this song.

她不擅長黑幫說唱,所以他們讓她不要選這首歌。

5. juice

juice作名詞時,可表示“(水果)汁;果汁;電源”等;作動詞時,可表示“從…榨汁;給…供電;給…加油”等。

在嘻哈說唱中,juice也常被使用,翻譯可以結合具體的歌曲意境進行解讀,如Chance The Rapper在Juice這首歌中,唱到“I got the juice.”,被翻譯為“我的生活多汁多彩”。

juice也可以被用來表示“尊重”,如“give me more juice”,表示要求多些尊重。

I don’t like the juice because it tastes too sour. 我不喜歡這個果汁,嚐起來太酸了。

What does “juice” mean in this song performed by him?

在他所演唱的這首歌裡,“juice”表達什麼意思?

火遍全網的skr,來源於哪裡?嘻哈英語術語彙總,做最skr的人!

6. drop the beat

在嘻哈說唱中,一般是和DJ說“drop the beat”,字面意思是“放下唱片上的指針,節拍開始”,表示說讓DJ可以開始播放和製造音樂等。

beat和rhythm常被混淆,它們表示的是不同的意思。

beat表示“節拍”,指的是音樂方面,可分為強節拍或弱節拍;而rhythm表示“節奏”,除了與音樂相關,也多常用於舞蹈、運動等方面。

而beat這個英文單詞可以作動詞、名詞和形容詞。作動詞時,表示“打;打敗;拍打”;作名詞時,表示“拍子;敲擊;有規律的一連串敲打”;作形容詞時,表示“筋疲力盡的;疲憊不堪的”。

I’m so excited that she finally beat him in the game. 她終於在比賽中擊敗他了,我太興奮了。

I don’t know why he asked me to drop the beat. I’m not a DJ. 我不明白他為什麼要我給節拍,我又不是DJ。

7. homie

homie是美國俚語,是homeboy的簡稱,表示“死黨;哥們”。日常生活中也會使用,同樣可以表示好友。

在說唱中,也有其他不少表示男女的詞語,而且對男性和女性所用的稱呼詞也會不同。

如對男性的稱呼,常用的有bro(brother的縮寫),man,boy等,而對女性的稱呼,常見的則是sis(sister的縮寫),girl等。

- Who’s this guy? 這個傢伙是誰?

- He’s my homie. Please respect him. 他是我的哥們,請尊重他。

8. def

def在嘻哈文化中,意思是“極好的;首屈一指的”,用來描述某個人或某個事物是很酷、很棒或很贊等。

They said the club was def. That’s why I brought you here.

他們說這個俱樂部很贊,我才把你帶來這裡的。

From this song, I know he’s def. 憑這首歌,我能看出他很厲害。

9、Rap

rap是一個黑人俚語中的詞語,相當於“談話”(talking),中文意思為說唱。即有節奏地說話的特殊唱歌形式。它以在機械的節奏聲的背景下,快速地訴說一連串押韻的詩句為特徵。這種形式來源之一是過去電臺節目主持人在介紹唱片時所用的一種快速的、押韻的行話性的語言。

說唱被街頭黑人文化所流傳,並且衍生出相當豐富的分支,諸如西海岸說唱樂(West Coast Rap)、南部說唱樂(Southern Rap)、流行說唱樂(Pop Rap)、老派說唱樂(Old Schold)、中西部說唱樂(Midwest Rap)、拉丁說唱(Latin Rap)、硬核說唱(Hardcore Rap)、黑幫說唱(Gangsta Rap)等等,我們所謂的HIP-HOP正是由這些流派綜合了當今流行元素而誕生的新詞彙。

10、Flow

Flow一詞原本是“流動”的意思,把話說得行雲流水般,就是有腔調。比如說唱過程中加速、停頓以及拉長等等,這是每個rapper自己風格的標誌。因為每個人的節奏、發音都不一樣,所以哪怕是相同兩句話,不同的rapper唱出來的flow都是不一樣的。

11、Real

有認真、保持真實的意思。有很多說法,如for real,keep real。你是怎樣一個人,說唱就該那樣,表達你自己,就是最真實的。

火遍全網的skr,來源於哪裡?嘻哈英語術語彙總,做最skr的人!

小維超喜歡嘻哈,尤其是GAI的,土、辣、real,江湖氣十足!


分享到:


相關文章: