English is interesting,everybody!Come on!趣味英语切克闹!
本期主角闪亮登场:An arm and a leg
【含义】
An arm and a leg可不是真的要你一条手臂一条腿额,而是比喻某样东西非常昂贵,要花费很多很多钱,类似very very expersive (贵得好像要花掉你一条手臂一条腿,剁手党们注意啦,手不够腿来凑);
【搭配】
cost an arm and a leg; 花费很多钱;
pay an arm and a leg; 支付很多钱;
worth an arm and a leg; 值很多钱;
【故事】
An arm and a leg最早出现在第二次世界大战之后的美国,因为很多士兵由于战争而失去了手臂或腿;很多报纸报道士兵们为了保卫世界和平而付出了相当大的代价(也就是失去手臂和腿);因此,之后就引申为获得某些事物代价很高,多用于购物当中;
【用法】
That dress costs me an arm and a leg;
那条裙子真是贵;
I need to pay an arm and a leg for my house;
我需要为我的房子支付高昂的费用;
Hey, your new car is really worth an arm and a leg!
嘿,你的新车真的很值钱呐!
今日卡片=购物有风险,剁手需谨慎
閱讀更多 卡片山谷英語 的文章