外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

我國地大物博,語言文化更是博大精深。儘管國家已經確定了普通話作為我國的官方語言地位,但是有一些地區的人民依舊有著說方言的習慣。有一些是少數民族的語言,還有的便是某個地區的人民在以前的日常生產勞動中自己發展而來的了尤其是在南方一些地區,哪怕只隔了十幾里路,說起方言來都像是外星人在交流。方言確實有交流障礙,不過鮮為人知的是,方言還給我軍的反偵探工作立下功勞。

外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

在二戰時期,各個國家都想要監聽敵方的軍事秘密。於是各國軍方對反偵探工作也傷透了腦筋。我國就有一個辦法,成本非常低,即便對方竊聽到信息也不知所云。在上個世紀80年代,澳大利亞軍方受美國軍方委託,從事監聽俄羅斯,日本和我國的工作。

外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

對於美國盟友交給的任務,澳大利亞軍方非常重視,特意召集了一批年輕女性,送到高校裡學習漢語。據說這批女兵的中文水平極高,儘管書寫方面不是很好,可是聽力方面絕對是專家級別。而澳大利亞訓練出的這批精通漢語的女兵,便具體負責監聽我軍語音通信工作。

外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

可是她們監聽了大半個月後卻發現一句話也沒聽懂。於是這群女兵報告上級,說我方解放軍說的不是漢語,而是某種未知語言,因為無論語調,詞彙,她們一點也聽不懂。

外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

那麼,這到底是怎麼回事呢?我軍真的說的不是漢語?其實原因很簡單。我國聰明的想到了一個方法防止其他國家的反偵察。當時我國從浙江省招聘了一批男女學生當機要話務員。而他們之間的語言交流不允許用普通話,而是全部用浙江省江山區的方言。

這個地區的方言十分複雜,詞彙豐富,語意複雜,完全和普通話是不同的語音體系。另一個方面當地話非常排外,別說外國漢語專家,就是連浙江省非江山地區的人都一句聽不懂。所以,澳大利亞培訓出來的漢語專家只能傻眼了。

外國美女監聽我軍,一頭霧水:他們說的是啥?

儘管方言不易溝通十分複雜,但是它們也是我國傳統文化的一部分,也有著自己的神秘與魅力。而方言也確確實實在我國軍事語音通訊上立下了大功。


分享到:


相關文章: