音樂推薦|總有那麼一首歌,需要戴上耳機靜靜聆聽

不知不覺,夏天已經悄悄過去,秋風帶走了炎熱,也給生活增添了一份閒適。當微風吹起窗簾,月色映入眼簾,你會需要藤原浩的這首

「かすかなしるし」,帶你盡情享受一番孤獨的愜意與溫柔。

音乐推荐|总有那么一首歌,需要戴上耳机静静聆听

藤原ヒロシ藤原浩被成為“裡原宿教父”,是一個充滿傳奇色彩的人物。

音乐推荐|总有那么一首歌,需要戴上耳机静静聆听

他既是音樂監製,也是時裝設計師。年輕的時候當過DJ,組過樂隊(SUBLIMINAL CALM),監製過唱片,是Mo'wax family tree的一員,也是早年唱片Label Major Force的創始人之一。作為時裝設計師,他擁有自己的品牌——原宿最強“GoodEnough (GE)”。

音乐推荐|总有那么一首歌,需要戴上耳机静静聆听

(GE飾品 圖源網絡)

這首「かすかなしるし」就是藤原浩與伊藤正幸(いとうせいこう)早年組成的樂隊SUBLIMINAL CALM,在1992年發表過的一首歌曲。

音乐推荐|总有那么一首歌,需要戴上耳机静静聆听

SUBLIMINAL CALM時期的藤原浩與いとうせいこう

2013年,藤原浩把這首「かすかなしるし」拿出來,在編曲上做了一些調整,以self-cover的形式重新發表。四分之三拍配上慵懶的爵士,營造出孤獨而靜謐的氛圍,讓人彷彿置身於如水月色,不禁沉溺在藤原浩溫柔地聲線中。

有網友表示,想要去形容這首歌的時候,才發現這一刻連語言都變得如此匱乏。

《かすかなしるし》

詞:いとうせいこう

曲:藤原ヒロシ

月が窓から青く降りてにじむ

カーテンの波 影が風に揺れる

消し忘れてた TV(テレビ)からはノイズ

ついては消える ビルの赤い光

こんな部屋で 少し息をしてる

かすかなしるしを聴いてる

誰も取らない遠い電話のベル

雲がかくした月がまたさしこむ

いつかはきっと 何度もそう思う

座り続けたソファが冷えていく

こんな部屋で 少し息をしてる

今夜も僕は眠らずに

どこかで響く 誰かがはしゃぐ聲

白い壁には 破りかけた寫真

こんな部屋で 少し息をしてる

かすかなしるしを待ってる

またこんな部屋で 眠りを忘れたまま

耳を澄ましている

またこんな部屋で 月に照らされて

待ってる 君だけ ずっと

單詞總結:

  • 滲む(にじむ):滲,洇

    例:シャツに汗が滲む。/襯衣上滲出汗水。

  • ノイズ:噪音,雜音

    例:ラジオのノイズがうるさい。/廣播的雜音好吵。

  • かすか:微弱,朦朧,隱約

    例:かすかな記憶が殘っている。/殘留著模糊的記憶。

  • しるし:記號,標記,心意

    例:愛情のしるし。/愛情的記號。

  • 燥ぐ(はしゃぐ):喧鬧

    例:子供たりがはしゃぐ。/孩子們很喧鬧。

  • 澄ます(すます):平心靜氣,集中注意力

    例:耳を澄ます。/側耳聆聽

音乐推荐|总有那么一首歌,需要戴上耳机静静聆听

大家有喜歡的歌曲

也歡迎在評論裡分享喲~

-END-


分享到:


相關文章: