既然已經有了國際苗文,爲什麼不統一全世界的苗文呢?

上上上次我們討論的彝文有好多版本啊,民族內部文字不統一制約了文字的發展,然而文字不統一併非只有彝族,這次我們來討論一下文字更為不統一的苗族。

歷史上苗族創造過的文字已失傳,我們只能看到一些考古發現(如雷公山苗文,城步苗文等),所以我們也不知道古代有多少種苗文。因為沒有苗文,近代苗人,歐美傳教士,政府等創造了種類眾多的苗文,有基於漢文的,基於拉丁字母的,基於阿拉伯字母的,基於老撾文字母的,基於法文的,基於越南文字母的,基於泰文字母的,基於帕那瓦文字的,自創字母的等。種類之多也是令人汗顏。一直到現在,苗文依然有著好多好多版本,民族內部文字極其的不統一。

(苗族是個國際民族,主要分佈在中國(苗族),越南(赫蒙族),老撾(老松族大部)等)。

既然已經有了國際苗文,為什麼不統一全世界的苗文呢?

黔東苗文,湘西苗文,川黔滇苗文,都是新中國成立後用根據苗文不同方言用拉丁字母創造的苗文(有點小嫉妒為什麼不給漢語每個方言都創制一套拼音方案,如今的漢語方言拼音好像也是各地自行創建的,比如廣東粵語拼音,香港粵語拼音,臺語通用拼音等,以至於方言拼音也不統一)。

既然已經有了國際苗文,為什麼不統一全世界的苗文呢?

伯格里苗文,英國傳教士伯格里創作的苗文,使用了苗族服飾上的符號,沒有使用拉丁字母(因為據說苗族祖先把失傳的文字藏在繡花中了)。起初新中國成立後也用拉丁字母創造了一套滇東北苗文取代伯格里苗文,不過後來好像又恢復了伯格里苗文,小淚我也覺得也別什麼都用拉丁字母,把拉丁字母搞得太強勢不太好。

既然已經有了國際苗文,為什麼不統一全世界的苗文呢?

救世苗文,越南苗族農民楊雄錄在1959年左右創制的苗文。結果被懷疑是顛覆政權人士還遭到越南和老撾當局的追捕,然而救世苗文還是倖存下來了,好像還是苗人自創文字中比較成功的。

既然已經有了國際苗文,為什麼不統一全世界的苗文呢?

國際苗文,老撾那邊的苗文,法國傳教士貝爾泰斯和美國傳教士巴尼用拉丁字母創作的苗文,印度支那戰爭時隨著老撾難民傳播到了全世界。

除以上外還有一些別的苗文,比如美國那邊的教堂好像還有一套基於老撾字母的苗文。由此可以看出,苗文一直以來就是極其的不統一,雖然有一種苗文名叫“國際苗文”,但是跟其他苗文一樣都是自然發展的,未來能不能統一苗文也要看發展了(不過據說苗語內部方言眾多,使用拼音文字的話估計是沒法統一的)。還是那句話哈,跟大家討論的語言文字中沒有一個是小淚我會的,所以可能會有錯誤,有錯誤的話大家留言補充哈。那麼下一次呢我們來討論一下另一個跟苗文一樣民族內部文字眾多的民族文字,傣文。


分享到:


相關文章: