"sit back「不是」坐後面"

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

01

sit up

坐起來 ×

熬夜 √

sit up 表示很晚了,你還坐著不去睡覺。

We sat up drinking and talking.

我們很晚了還在喝酒聊天。

02

sit back

做後面 ×

若無其事地 √

sit back 表示某種事情發生了,但是你卻若無其事地從容淡定,並且不捲入其中。

They didn't do anything. They just wanted to sit back and enjoy life.

他們什麼也不想做,只想好好地享受生活。

03

sit around

坐在周圍 ×

什麼也不幹 √

如果你sit around,就表示你在磨時間,什麼有用的事,有趣的事都不幹。

We sat around in the airport.

我們在機場裡坐著發呆。


分享到:


相關文章: